Sura 43 Versetto 37 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 37]
In verità [i diavoli] frappongono ostacoli sulla via di Allah e [gli uomini] credono di essere sulla buona strada.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questi alleati, che hanno potere su coloro che sono avversi al Corano, ostacolano loro la strada che conduce alla religione di Allāh: non obbediscono ai Suoi ordini e non rispettano i Suoi divieti, ed essi pensano di essere ben guidati alla Retta Via e per tale motivo non si pentono della loro perdizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
- E, por certo, eles os afastam do caminho, enquanto supõem estar sendo guiados -
Spanish - Noor International
37. Y (los demonios) desvían a los hombres del buen camino, mientras que estos creen estar bien guiados.
English - Sahih International
And indeed, the devils avert them from the way [of guidance] while they think that they are [rightly] guided
Ayats from Quran in Italian
- Egli vi mostra i Suoi segni. Quali dunque dei segni di Allah negherete?
- in quel Giorno avverrà l'Evento,
- che ode recitare davanti a sé i versetti di Allah, ma insiste nella sua superbia,
- Alif, Lâm, Râ. Questi sono i versetti del Libro saggio.
- Demmo ad entrambi la Scrittura esplicita,
- ma sopporta con pazienza per il tuo Signore!
- Ma tra gli uomini, ce n'è qualcuno che ha dato tutto se stesso alla ricerca
- Alif, Lâm, Mîm.
- Vagheranno tra loro fanciulli di eterna giovinezza,
- Ciò [avverrà] perché perseguono quello che suscita l'ira di Allah e hanno in odio ciò
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



