Sura 43 Versetto 37 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 37]
In verità [i diavoli] frappongono ostacoli sulla via di Allah e [gli uomini] credono di essere sulla buona strada.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questi alleati, che hanno potere su coloro che sono avversi al Corano, ostacolano loro la strada che conduce alla religione di Allāh: non obbediscono ai Suoi ordini e non rispettano i Suoi divieti, ed essi pensano di essere ben guidati alla Retta Via e per tale motivo non si pentono della loro perdizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
- E, por certo, eles os afastam do caminho, enquanto supõem estar sendo guiados -
Spanish - Noor International
37. Y (los demonios) desvían a los hombres del buen camino, mientras que estos creen estar bien guiados.
English - Sahih International
And indeed, the devils avert them from the way [of guidance] while they think that they are [rightly] guided
Ayats from Quran in Italian
- Presto sarà dispersa la moltitudine e volgeranno in fuga.
- O voi che credete! Quando vi levate per la preghiera, lavatevi il volto, le mani
- anche se prima avevano stretto con Allah il patto di non voltare le spalle. Saranno
- Ma gli empi cambiarono la parola che era stata data loro. E facemmo scendere dal
- E se ti coglie una tentazione di Satana, rifugiati in Allah. Egli è Colui Che
- Coloro che credono e compiono il bene avranno per dimora i giardini del Paradiso,
- Disse: “O popol mio, cosa pensate? Se mi baso su una prova evidente, giuntami dal
- che cercherà di inghiottire a piccoli sorsi, senza riuscirvi. La morte lo assalirà da ogni
- [gli sarà detto:] “Pace da parte dei compagni della destra!”.
- Di': “Nulla ci può colpire altro che quello che Allah ha scritto per noi. Egli
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers