Sura 5 Versetto 112 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 5 Versetto 112 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Maidah Versetto 112 in arabic text(The Table).
  
   

﴿إِذْ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ هَلْ يَسْتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيْنَا مَائِدَةً مِّنَ السَّمَاءِ ۖ قَالَ اتَّقُوا اللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
[ المائدة: 112]

Quando gli apostoli dissero: “O Gesù, figlio di Maria, è possibile che il tuo Signore faccia scendere su di noi dal cielo una tavola imbandita?”, gli rispose: “Temete Allah se siete credenti.

Surah Al-Maidah in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E rammenta quando dissero gli apostoli: " Se tu Glielo chiedessi , il tuo Dio sarebbe in grado di far scendere una mensa dal cielo?" ‘Īsā , pace a lui, rispose loro di temere Allāh e di rinunciare alle loro richieste, poiché potrebbe essere una tentazione per loro, e disse loro: " Affidatevi al vostro Dio quando implorate sostentamento , se siete credenti".

listen to sura Al-Maidah Versetto 112


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Lembra-lhes de quando os discípulos disseram: Ó Jesus, filho de Maria! Teu Senhor poderá fazer-nos descer do céu uma mesa provida? Ele disse: Temei a Allah, se sois crentes


Spanish - Noor International


112. Y (recuerda) cuando los discípulos dijeron: «Jesús, hijo de María, ¿puede tu Señor hacer descender sobre nosotros una mesa servida del cielo?». (Jesús) respondió: «Temed a Al-lah, si de verdad sois creyentes».



English - Sahih International


[And remember] when the disciples said, "O Jesus, Son of Mary, can your Lord send down to us a table [spread with food] from the heaven? [Jesus] said," Fear Allah, if you should be believers."


Ayats from Quran in Italian

  1. Invece no! Essi rifiuteranno la loro adorazione e saranno loro nemici.
  2. per metterli colà alla prova. Allah condurrà ad un castigo incessantemente più severo chi avrà
  3. Chi è più ingiusto di colui che inventa una menzogna contro Allah? Essi saranno condotti
  4. Di': “Chi è il Signore dei sette cieli, il Signore del Trono Sublime?”.
  5. Pertanto nessuna colpa al Profeta per ciò che Allah gli ha imposto: questa è stata
  6. In sogno Allah te li aveva mostrati poco numerosi, ché se te li avesse mostrati
  7. Tra loro c'è chi ti critica a proposito delle elemosine: se ne usufruiscono sono contenti,
  8. mentre coloro che non credono, saranno perduti: Egli vanificherà le loro opere.
  9. facemmo scendere su di loro una pioggia, una pioggia orribile su coloro che erano stati
  10. Quanto all'uomo, allorché il suo Signore lo mette alla prova onorandolo e colmandolo di favore,

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Surah Maidah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Maidah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Maidah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Maidah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Maidah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Maidah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Maidah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Maidah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Maidah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Maidah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Maidah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Maidah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Maidah Al Hosary
Al Hosary
Surah Maidah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Maidah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 21, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب