Sura 29 Versetto 38 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَعَادًا وَثَمُودَ وَقَد تَّبَيَّنَ لَكُم مِّن مَّسَاكِنِهِمْ ۖ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَكَانُوا مُسْتَبْصِرِينَ﴾
[ العنكبوت: 38]
Ugualmente [accadde] agli Âd e i Thamûd; prova ne siano, per voi, le loro abitazioni. Satana abbellì agli occhi loro le loro azioni e li sviò dalla retta via, nonostante fossero stati invitati ad essere lucidi.
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E distruggemmo inoltre A`ad, il popolo di Hūd, Thamūd, e il popolo di Sāleħ, e potete notare, o popolo della Mekkah, le loro case in Ħijr e nella valle Al-Shaħar( الشّحر ), in Ħadramaut, che vi dimostrano la loro distruzione: le loro dimore sono vuote, e testimoniano questo fatto.
Satana abbellì i loro atti di miscredenza e altri loro peccati; li sviò dalla Retta Via, ed essi erano consapevoli di quale fosse la verità, la perdizione, il trionfo e la trasgressione, per quanto insegnarono loro i messaggeri, ma scelsero di seguire il vizio invece che la Buona Guida.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E aniquilamos o povo de Ãd e Thamud, e isso se tornou evidente para vós, pelas ruínas de suas vivendas. E Satã aformoseara-Ihes as obras, e afastara-os do caminho certo, enquanto eram clarividentes.
Spanish - Noor International
38. Y (también destruimos los pueblos de) Ad y Zamud. Y habéis visto con claridad lo que fue de sus hogares (oh, habitantes de La Meca!). El Demonio hizo que se dejaran seducir por sus acciones y los extravió del camino, mientras que creían estar en la verdad.
English - Sahih International
And [We destroyed] 'Aad and Thamud, and it has become clear to you from their [ruined] dwellings. And Satan had made pleasing to them their deeds and averted them from the path, and they were endowed with perception.
Ayats from Quran in Italian
- Egli ha sviato molti di voi. Non comprendete dunque?
- L'inganno non s'addice a un Profeta. Chi inganna porterà seco il suo inganno nel Giorno
- In verità, esso è davvero ciò che il Signore dei mondi ha rivelato,
- Non vi è giunta notizia di quelli [che vissero] prima di voi, del popolo di
- e gli Âd e Faraone e i fratelli di Lot
- affinché Allah distingua il cattivo dal buono e raduni i cattivi gli uni sugli altri,
- O voi che avete ricevuto la Scrittura, credete in quello che abbiamo fatto scendere a
- “Signore, disse Zaccaria, dammi un segno.” “Il tuo segno, disse [il Signore], sarà che per
- Rispose: “Affidami i tesori della terra: sarò buon guardiano ed esperto”.
- Certamente, in Giuseppe e nei suoi fratelli ci sono segni per coloro che interrogano.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers