Sura 36 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ يس: 10]
Che tu li avverta oppure no, per loro sarà la stessa cosa, non crederanno.
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Per questi miscredenti avversi alla verità è lo stesso che tu incuta loro timore, o Muħammed, o non lo faccia; essi non credono a ciò che hai comunicato per conto di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E lhes é igual que os admoestes ou não os admoestes; eles não crerão.
Spanish - Noor International
10. Y no importa si los adviertes o no, porque no creerán[836].
[836] La intención de esta aleya no es desalentar al Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— en su llamada al islam, pues el transmitir a los demás la verdad es un deber que incumbe a todo musulmán, y más aún a los profetas, sino que pretende comunicarle que él no puede cambiar lo que Al-lah ha decretado basándose en Su infinito conocimiento; pues Al-lah sabe de antemano el camino que cada hombre va a escoger y si se beneficiará o no de la exhortación.
English - Sahih International
And it is all the same for them whether you warn them or do not warn them - they will not believe.
Ayats from Quran in Italian
- Eppure abitavate nelle case di coloro che avevano fatto torto a se stessi, e quel
- del tutto diseredati!”.
- In quel giorno i miscredenti, coloro che hanno disobbedito al Messaggero, preferirebbero che la terra
- Quando si dice loro: “Temete ciò che vi sta dinnanzi e quello che è dietro
- Consolidammo la sua sovranità e gli demmo saggezza e capacità di giudizio.
- Coloro che ci hanno sviato non sono altro che iniqui:
- e gli abbiamo indicato la Retta Via, sia esso riconoscente o ingrato.
- Invero coloro che li precedettero già tacciarono di menzogna. Quale fu la mia riprovazione!
- E come potreste essere miscredenti, mentre vi si recitano i segni di Allah e c'è
- e non si prosternano quando si recita loro il Corano?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



