Sura 9 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَيْفَ يَكُونُ لِلْمُشْرِكِينَ عَهْدٌ عِندَ اللَّهِ وَعِندَ رَسُولِهِ إِلَّا الَّذِينَ عَاهَدتُّمْ عِندَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۖ فَمَا اسْتَقَامُوا لَكُمْ فَاسْتَقِيمُوا لَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ﴾
[ التوبة: 7]
Come potrebbe esserci un patto tra Allah e il Suo Messaggero e i politeisti, ad eccezione di coloro con i quali stipulaste un accordo presso la Santa Moschea? Finché si comportano rettamente con voi, comportatevi rettamente verso di loro. Allah ama i timorati.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non è opportuno che coloro che associano altri ad Allāh stipulino un patto di non aggressione con Allāh e il Suo Messaggero, fatta eccezione per gli idolatri con cui avete stipulato un patto, o musulmani, presso la Moschea Sacra, nell`accordo di Al-Ħudeybiyehالحديبية.
Costoro hanno rispettato tale patto e non lo hanno tradito, dunque fate altrettanto.
In verità, Allāh ama i Suoi sudditi giusti, coloro che obbediscono ai Suoi ordini e rispettano i Suoi divieti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Como os idólatras poderiam ter pacto com Allah e Seu Mensageiro? A não ser aqueles com quem pactuastes, junto da Sagrada Mesquita. Então, se estes são retos convosco, sede retos com eles. Por certo, Allah ama os piedosos.
Spanish - Noor International
7. Cómo podrían los idólatras mantener un pacto con Al-lah y con Su Mensajero, a excepción de aquellos con los que establecisteis un acuerdo[295] cerca de la Mezquita Sagrada! Mientras estos cumplan con vosotros, cumplid con ellos. Ciertamente, Al-lah ama a los piadosos que cumplen lo que pactan.
[295] Se trata del tratado de Hudaybiyah (ver la segunda nota de la aleya 2 de la sura 5). Los incrédulos de La Meca no respetaron el tratado hasta el final, y los creyentes entrarían en la ciudad poco después y la tomarían sin violencia, liberándola de la incredulidad, en el año octavo de la Hégira.
English - Sahih International
How can there be for the polytheists a treaty in the sight of Allah and with His Messenger, except for those with whom you made a treaty at al-Masjid al-Haram? So as long as they are upright toward you, be upright toward them. Indeed, Allah loves the righteous [who fear Him].
Ayats from Quran in Italian
- Questi sono i Segni di Allah che ti recitiamo secondo verità. Invero tu sei uno
- Lo stesso che facemmo scendere sui congiurati,
- La lode [appartiene] ad Allah che ha creato i cieli e la terra e ha
- No, quando [l'anima] sarà giunta alle clavicole,
- Quando viene letto il Corano, prestate attenzione e state zitti, ché vi sia fatta misericordia.
- E ricorda il Nostro servo Giobbe, quando chiamò il suo Signore: “Satana mi ha colpito
- Ogni anima peccatrice pagherebbe, per riscattarsi, tutto quello che c'è sulla terra, se lo possedesse.
- È Colui Che ci ha introdotti per grazia Sua, nella Dimora della quiete, in cui
- Vorreste forse sostenere che Abramo e Ismaele e Isacco e Giacobbe e le Tribù erano
- È grazie alla Sua misericordia, che stabilisce per voi la notte e il giorno affinché
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



