Sura 8 Versetto 39 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 8 Versetto 39 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Anfal Versetto 39 in arabic text(The Spoils of War).
  
   

﴿وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ كُلُّهُ لِلَّهِ ۚ فَإِنِ انتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
[ الأنفال: 39]

Combatteteli finché non ci sia più politeismo e la religione sia tutta per Allah. Se poi smettono... ebbene, Allah ben osserva quello che fanno.

Surah Al-Anfal in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E combattete - o credenti - i vostri nemici miscredenti affinché non vi siano più idolatria ed ostacoli alla religione di Allāh per i musulmani, e affinché la religione e l`obbedienza appartengano ad Allāh solo, senza riconoscerGli dei pari.
Se i miscredenti abbandoneranno la condizione di idolatria nella quale versano e cesseranno di ostacolare il sentiero di Allāh, non curatevi di loro: In verità, Allāh è consapevole delle loro azioni, nulla Gli è nascosto

listen to sura Al-Anfal Versetto 39


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E combatei-os, até que não mais haja sedição pela idolatria e que a religião toda seja de Allah. Então, se se abstêm, por certo, Allah do que fazem, é Onividente.


Spanish - Noor International


39. Y combatid a los idólatras hasta que dejen de perseguir a los creyentes para que abandonen su religióny se adore solo a Al-lah; pero, si dejan de perseguirlos y de rechazar la verdad, (que sepan) que Al-lah ve lo que hacen.



English - Sahih International


And fight them until there is no fitnah and [until] the religion, all of it, is for Allah. And if they cease - then indeed, Allah is Seeing of what they do.


Ayats from Quran in Italian

  1. O voi che credete! Se obbedite ai miscredenti, vi faranno tornare sui vostri passi e
  2. I miscredenti, un giorno, vorranno essere stati musulmani;
  3. Per loro è la stessa cosa, che tu implori perdono per loro o che non
  4. Se domandassi loro: “Chi ha creato i cieli e la terra?”, certamente risponderebbero: “Allah”. Di':
  5. Disse: “Ho fatto ciò quando ancora ero uno degli smarriti.
  6. Il Giorno in cui l'ingiusto si morderà le mani e dirà: “Me disgraziato! Ah, se
  7. ed espella la collera dai loro cuori. Allah accoglie il pentimento di chi Egli vuole.
  8. Quanto a coloro che credono e compiono il bene, non lasceremo andar perduta la ricompensa
  9. Non hanno viaggiato sulla terra e non hanno visto quale fu la sorte di coloro
  10. Allah ha scritto: “Invero vincerò, Io e i Miei messaggeri”. In verità Allah è forte,

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Surah Anfal Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Anfal Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Anfal Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Anfal Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Anfal Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Anfal Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Anfal Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Anfal Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Anfal Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Anfal Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Anfal Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Anfal Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Anfal Al Hosary
Al Hosary
Surah Anfal Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Anfal Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, April 3, 2025

Please remember us in your sincere prayers