Sura 31 Versetto 15 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِن جَاهَدَاكَ عَلَىٰ أَن تُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا ۖ وَصَاحِبْهُمَا فِي الدُّنْيَا مَعْرُوفًا ۖ وَاتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَنَابَ إِلَيَّ ۚ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ لقمان: 15]
E se entrambi ti obbligassero ad associarMi ciò di cui non hai conoscenza alcuna, non obbedire loro, ma sii comunque cortese con loro in questa vita e segui la via di chi si rivolge a Me. Poi a Me farete ritorno e vi informerò su quello che avrete fatto”.
Surah Luqman in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E se i genitori ti impongono di associare altri ad Allāh, non obbedire loro, poiché non bisogna obbedire alle creature disobbedendo al Creatore.
Sii benevolo con loro in vita, instaurando buoni rapporti, e fa` loro del bene, e segui la Via di chi è tornato a Me con il Monoteismo e l`obbedienza.
Dopodiché, a me solo sarà il vostro ritorno, nel Giorno della Resurrezione, e vi informerò delle azioni che compivate in vita e vi retribuirò per esse.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se ambos lutam contigo, para que associes a Mim aquilo de que não tens ciência, não lhes obedeças. E acompanha-os, na vida terrena, convenientemente. E segue o caminho de quem se volta contrito para Mim. Em seguida, a Mim será vosso retorno; então, informar-vos-ei do que fazíeis
Spanish - Noor International
15. »Pero si se empeñan en que adores además de a Mí a otras divinidades sobre las que no tienes ninguna prueba, no los obedezcas; mas trátalos con respeto y benevolencia en esta vida y sigue el camino de quienes se vuelven a Mí en arrepentimiento. Después retornaréis a Mí (para ser juzgados) y os informaré sobre lo que hicisteis (en la vida mundanal)».
English - Sahih International
But if they endeavor to make you associate with Me that of which you have no knowledge, do not obey them but accompany them in [this] world with appropriate kindness and follow the way of those who turn back to Me [in repentance]. Then to Me will be your return, and I will inform you about what you used to do.
Ayats from Quran in Italian
- nel Giorno in cui i segreti saranno svelati,
- Lo trattarono da bugiardo e Noi li facemmo perire. Questo è certo un segno, ma
- Disse: “Se ha rubato, già uno dei suoi fratelli aveva rubato”. Giuseppe nascose [il sentimento]
- Davvero Faraone era altero sulla terra; divise in fazioni i suoi abitanti, per approfittare della
- In verità vi abbiamo creati e plasmati, quindi dicemmo agli angeli: “Prosternatevi davanti ad Adamo”.
- È Allah che dà inizio alla creazione e la reitera; quindi a Lui sarete ricondotti.
- entreranno nei Giardini dell'Eden dove scorrono i ruscelli e avranno quello che desidereranno. Così Allah
- Muhammad è il Messaggero di Allah e quanti sono con lui sono duri con i
- Ogni comunità ha un termine stabilito, e quando il suo tempo giunge, non ci sarà
- Non rivolgetevi all'Inviato nello stesso modo in cui vi rivolgete gli uni agli altri. Allah
Quran Surah in Italian :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers