Sura 31 Versetto 15 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِن جَاهَدَاكَ عَلَىٰ أَن تُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا ۖ وَصَاحِبْهُمَا فِي الدُّنْيَا مَعْرُوفًا ۖ وَاتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَنَابَ إِلَيَّ ۚ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ لقمان: 15]
E se entrambi ti obbligassero ad associarMi ciò di cui non hai conoscenza alcuna, non obbedire loro, ma sii comunque cortese con loro in questa vita e segui la via di chi si rivolge a Me. Poi a Me farete ritorno e vi informerò su quello che avrete fatto”.
Surah Luqman in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E se i genitori ti impongono di associare altri ad Allāh, non obbedire loro, poiché non bisogna obbedire alle creature disobbedendo al Creatore.
Sii benevolo con loro in vita, instaurando buoni rapporti, e fa` loro del bene, e segui la Via di chi è tornato a Me con il Monoteismo e l`obbedienza.
Dopodiché, a me solo sarà il vostro ritorno, nel Giorno della Resurrezione, e vi informerò delle azioni che compivate in vita e vi retribuirò per esse.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se ambos lutam contigo, para que associes a Mim aquilo de que não tens ciência, não lhes obedeças. E acompanha-os, na vida terrena, convenientemente. E segue o caminho de quem se volta contrito para Mim. Em seguida, a Mim será vosso retorno; então, informar-vos-ei do que fazíeis
Spanish - Noor International
15. »Pero si se empeñan en que adores además de a Mí a otras divinidades sobre las que no tienes ninguna prueba, no los obedezcas; mas trátalos con respeto y benevolencia en esta vida y sigue el camino de quienes se vuelven a Mí en arrepentimiento. Después retornaréis a Mí (para ser juzgados) y os informaré sobre lo que hicisteis (en la vida mundanal)».
English - Sahih International
But if they endeavor to make you associate with Me that of which you have no knowledge, do not obey them but accompany them in [this] world with appropriate kindness and follow the way of those who turn back to Me [in repentance]. Then to Me will be your return, and I will inform you about what you used to do.
Ayats from Quran in Italian
- Quando li si convinse di ciò e si accorsero che si erano traviati, dissero: “Se
- E coloro che temono di lasciare una posterità senza risorse, temano Allah e parlino rettamente.
- Sappi che in verità non c'è dio all'infuori di Allah e implora perdono per la
- "Mettilo in una cesta e gettala nell'acqua, così che le onde la riportino a riva
- No, presto verranno e sapranno.
- E sia risparmiata [la punizione alla moglie], se ella attesta quattro volte, in Nome di
- in cui non morrà e non vivrà.
- Coloro che hanno ricevuto il Libro e lo seguono correttamente, quelli sono i credenti. Coloro
- In verità il ritorno è verso il tuo Signore.
- Fa scendere l'acqua dal cielo, e le valli si inondano secondo la loro capienza, e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers