Sura 25 Versetto 4 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا إِفْكٌ افْتَرَاهُ وَأَعَانَهُ عَلَيْهِ قَوْمٌ آخَرُونَ ۖ فَقَدْ جَاءُوا ظُلْمًا وَزُورًا﴾
[ الفرقان: 4]
I miscredenti dicono: “Tutto questo non è altro che menzogna che costui ha inventato con l'aiuto di un altro popolo”. Hanno commesso ingiustizia e falsità.
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che non credono in Allāh e nel suo Messaggero dissero: " Questo Corano non è altro che una menzogna inventata da Muħammed che ha falsamente attribuito ad Allāh , e altre persone lo hanno aiutato a inventarlo" .
Questi miscredenti hanno affermato parole false e vane: Il Corano è Parola di Allāh , e nessun essere umano né Jinn è in grado di presentarne uno simile.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os que renegam a Fé dizem: Este não é senão mentira, que ele forjou e, nisso, outras pessoas ajudaram. Então, com efeito, cometeram injustiça e falsidade.
Spanish - Noor International
4. Y quienes rechazan la verdad dicen: «Esto no es más que una gran mentira que ha inventado (Muhammad) con la ayuda de otras gentes». Mas son ellos quienes han cometido una injusticia (al negar la verdad) y han proferido una mentira.
English - Sahih International
And those who disbelieve say, "This [Qur'an] is not except a falsehood he invented, and another people assisted him in it." But they have committed an injustice and a lie.
Ayats from Quran in Italian
- C'è mancato poco che non ci sviasse dai nostri dèi, se solo non fossimo rimasti
- e attizzata la Fornace,
- E coloro che verranno con il male, avranno i volti gettati nel Fuoco: “Siete compensati
- è un Libro che è stato fatto scendere su di te, non sia, a causa
- Se è la vittoria che volevate, ebbene la vittoria vi è giunta! Se desisterete, sarà
- Di': “Il nostro Signore ci riunirà, quindi giudicherà tra noi, secondo verità. Egli è il
- Mi esortate a non credere in Allah e ad attribuirGli consoci di cui non ho
- e disse: “Scendete insieme! Sarete nemici gli uni degli altri. Quando poi vi giungerà una
- Non ponemmo che angeli a guardia del fuoco, fissando il loro numero solo per tentare
- E i miscredenti che muoiono nella miscredenza, saranno maledetti da Allah, dagli angeli e da
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب