Sura 67 Versetto 3 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا ۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلْقِ الرَّحْمَٰنِ مِن تَفَاوُتٍ ۖ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍ﴾
[ الملك: 3]
Colui Che ha creato sette cieli sovrapposti senza che tu veda alcun difetto nella creazione del Compassionevole. Osserva, vedi una qualche fenditura?
Surah Al-Mulk in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Colui che ha creato sette cieli, ogni cielo uno strato che sovrasta il precedente senza che si tocchino, e non sono visibili.
O tu che osservi ciò che Allāh ha creato, quali imperfezioni o mancanze vedi? Guarda più attentamente, vedi incrinature o crepe?! Non le vedrai; in verità, vedrai una creazione ben disposta e perfetta.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Aquele Que criou sete céus superpostos! Não vês desarmonia alguma na criação dO Misericordioso. Então, torna a vista para o céu: vês nele alguma greta?
Spanish - Noor International
3. Él es Quien creó siete cielos superpuestos. No verás en la creación del Clementeninguna imperfección. Vuelve tu vista al cielo, ¿acaso ves algún fallo?
English - Sahih International
[And] who created seven heavens in layers. You do not see in the creation of the Most Merciful any inconsistency. So return [your] vision [to the sky]; do you see any breaks?
Ayats from Quran in Italian
- O gente della Scrittura, ora è giunto a voi il Nostro Messaggero, per spiegarvi molte
- e chi mai ti dirà cos'è l'astro notturno?
- Coloro che fanno la carità, uomini o donne, concedono un bel prestito ad Allah; lo
- eccetto i compagni della destra;
- Nulla ci impedisce di inviare i segni, se non [il fatto] che gli antichi li
- e quando li vedevano, dicevano: “Davvero sono fuorviati!”.
- affinché non frodiate nella bilancia:
- Compensiamo così il trasgressore che non crede ai segni del suo Signore. In verità, il
- E [ricorda] quando gli ipocriti e coloro che hanno una malattia nel cuore dicevano: “Allah
- Ma in quel Giorno vorranno sottomettersi,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



