Sura 3 Versetto 173 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِيمَانًا وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ﴾
[ آل عمران: 173]
Dicevano loro: “Si sono riuniti contro di voi, temeteli”. Ma questo accrebbe la loro fede e dissero: “Allah ci basterà, è il Migliore dei protettori”.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro a cui alcuni politeisti dissero: " In verità , Quraish, sotto la guida di Abi Sufiān, hanno radunato un enorme esercito per combattervi e sterminarvi: Fate attenzione, evitate di incontrarli" .
Queste parole colme di timore aumentarono la loro fede in Allāh e la fiducia nella Sua promessa.
Partirono a combatterli mentre dicevano: "Ci è sufficiente Allāh l`Altissimo , che è eccellente Protettore a cui affidarci!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Daqueles aos quais alguns homens disseram: Por certo, o povo inimigo, com efeito, reuniu hostes contra vós. Então, receai-os.E isso acrescentou-lhes fé, e disseram: Basta-nos Allah! E que Excelente Patrono!
Spanish - Noor International
173. Esos a quienes algunos dijeron (para asustarlos después de regresar de Uhud): «(Los idólatras de La Meca) se han reunido contra vosotros, temedles!». Mas ello no hizo sino aumentar su fe, y dijeron: «Al-lah nos basta (contra ellos), y qué excelente protector!
English - Sahih International
Those to whom hypocrites said, "Indeed, the people have gathered against you, so fear them." But it [merely] increased them in faith, and they said, "Sufficient for us is Allah, and [He is] the best Disposer of affairs."
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete, molti dottori e monaci divorano i beni altrui, senza diritto alcuno,
- Prima di te non inviammo alcun Messaggero che non mangiasse cibo e non camminasse nei
- Quanto a colui che riceverà il suo libro da dietro le spalle,
- Considerano femmine gli angeli, i servi del Compassionevole. Sono forse stati testimoni della loro creazione?
- Quando vogliamo distruggere una città, ordiniamo [il bene] ai suoi ricchi, ma presto trasgrediscono.Si realizza
- Non siate come quelli che dicono: “Noi ascoltiamo”, quando invece non ascoltano affatto.
- “Riunite i vostri incantesimi e venite in fila. Chi avrà oggi il sopravvento sarà il
- quindi gli ha dato forma e ha insufflato in lui del Suo Spirito. Vi ha
- E dirà il suo compagno: “Ecco quello che ho pronto”.
- Mangia, bevi e rinfrancati. Se poi incontrerai qualcuno, di': "Ho fatto un voto al Compassionevole
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب