Sura 85 Versetto 4 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ﴾
[ البروج: 4]
Sia maledetta la gente del Fossato
Surah Al-Burooj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Siano maledetti coloro che crearono un grande fossato,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Que morram os companheiros do fosso,
Spanish - Noor International
4. Que sean expulsados de la misericordia de Al-lah las gentes del foso[1132]!
[1132] Esta aleya alude a un suceso que tuvo lugar años antes del comienzo de la misión del profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—, en el que hombres, mujeres y niños fueron arrojados, por orden de un rey idólatra e injusto, a un foso donde había una hoguera por no querer renegar de su fe pura y sincera en Al-lah. La aleya se dirige contra los responsables de dicho foso y quienes ejecutaron con tranquilidad las órdenes de quemar a los creyentes.
English - Sahih International
Cursed were the companions of the trench
Ayats from Quran in Italian
- [a guisa] di scusa o di avvertimento!
- Dissero loro i profeti: “Certamente siamo uomini come voi, ma Allah favorisce chi Egli vuole
- Non vedi che Allah spinge le nuvole e poi le raduna per farne ammassi? E
- e in verità, poi ridurremo tutto quanto in suolo arido.
- e le tue vesti purifica,
- Non aspettano altro che un Grido, uno solo, che li afferrerà mentre saranno in piena
- E già facemmo giungere loro la Parola, affinché ricordassero.
- Altri ne troverete che vogliono essere in buoni rapporti con voi e con la loro
- mentre coloro che desiderano altro sono i trasgressori;
- Di': “Forse parte di quel che volete affrettare è già imminente”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers