Sura 22 Versetto 28 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لِّيَشْهَدُوا مَنَافِعَ لَهُمْ وَيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَّعْلُومَاتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ ۖ فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْبَائِسَ الْفَقِيرَ﴾
[ الحج: 28]
per partecipare ai benefici che sono stati loro concessi; ed invocare il Nome di Allah nei giorni stabiliti, sull'animale del gregge che è stato loro attribuito in nutrimento. Mangiatene voi stessi e datene al bisognoso e al povero.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
in modo che assistano a ciò che porta loro beneficio, come il perdono dei peccati, l`ottenimento di grazie, e l`unione in una sola parola, e altro.
E menzioneranno il nome di Allāh sui doni che sacrificheranno in giorni prestabiliti: La decima di Dhil-Ħijjah e, tre giorni dopo, ringraziando Allāh per il Suo sostentamento, ovvero cammelli, bovini, ovini; mangiate di questi doni, e fatene mangiare il bisognoso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Para presenciar certos benefícios seus e para mencionar, em dias determinados, o nome de Allah, sobre o animal dos rebanhos que Ele lhes deu por sustento. Então, deles comei e alimentai o desventurado, o pobre.
Spanish - Noor International
28. »para participar de los beneficios[626] (que se les ofrecen) e invocar el nombre de Al-lah, durante unos días señalados[627], sobre las reses que Al-lah les ha proveído (como animales de sacrificio). Comed, pues, de ellos y alimentad a los pobres necesitados.
[626] Como el perdón de sus pecados, la recompensa por realizar los ritos que Al-lah les ha ordenado y las interacciones comerciales que pueden realizar. [627] Los diez primero días del mes lunar dhul hijjah, durante los cuales se realiza la peregrinación.
English - Sahih International
That they may witness benefits for themselves and mention the name of Allah on known days over what He has provided for them of [sacrificial] animals. So eat of them and feed the miserable and poor.
Ayats from Quran in Italian
- infine lo resusciterà quando lo vorrà!
- O Profeta, combatti i miscredenti e gli ipocriti e sii severo nei loro confronti. Il
- L'accolse il suo Signore di accoglienza bella, e la fece crescere della migliore crescita. L'affidò
- Avete disputato a loro favore, nella vita presente? Ma chi contenderà con Allah per loro,
- Con la verità abbiamo fatto scendere [il Corano] e con la verità è sceso: non
- [Cosa ne sarà di] colui al quale è stata edulcorata la nefandezza della sua azione
- [Date] ai poveri che sono assediati per la causa di Allah, che non possono andare
- Giunge da Salomone, [dice]: In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso,
- Nei confronti dei credenti, non rispettano né la parentela, né i trattati: essi sono i
- Mettete alla prova gli orfani finché raggiungano la pubertà e, se si comportano rettamente, restituite
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



