Sura 20 Versetto 65 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَن تُلْقِيَ وَإِمَّا أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَلْقَىٰ﴾
[ طه: 65]
Dissero: “Getti tu, Mosè, o gettiamo noi per primi?”.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I maghi dissero a Mūsā, pace a lui: " O Mūsā , scegli una delle due possibilità: lancia la tua magia per primo, oppure saremo noi a farlo".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Ó Moisés! Lançarás tua vara ou seremos os primeiros que lançaremos as nossas?
Spanish - Noor International
65. (Los brujos) le dijeron (a Moisés): «Moisés!, ¿arrojas tú primero (tu cayado) o empezamos nosotros?».
English - Sahih International
They said, "O Moses, either you throw or we will be the first to throw."
Ayats from Quran in Italian
- Ha elevato il cielo e ha eretto la bilancia,
- Coloro che tramavano crimini, sono forse al sicuro [dal fatto] che Allah li faccia sprofondare
- da una goccia di sperma quand'è eiaculata,
- Non sono eguali i credenti che rimangono nelle loro case (eccetto coloro che sono malati)
- o non avrai fatto cadere, come pretendi, il cielo in pezzi su di noi; o
- Poi spetterà a Noi la sua spiegazione.
- Disse: “Ma colà abita Lot!”. Risposero: “Ben conosciamo chi vi abita. Lo salveremo, lui e
- prostrato quando lo coglie sventura,
- I miscredenti dicono: “Tutto questo non è altro che menzogna che costui ha inventato con
- Chi fa il bene, lo fa per se stesso, e chi fa il male lo
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers