Sura 20 Versetto 65 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَن تُلْقِيَ وَإِمَّا أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَلْقَىٰ﴾
[ طه: 65]
Dissero: “Getti tu, Mosè, o gettiamo noi per primi?”.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I maghi dissero a Mūsā, pace a lui: " O Mūsā , scegli una delle due possibilità: lancia la tua magia per primo, oppure saremo noi a farlo".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Ó Moisés! Lançarás tua vara ou seremos os primeiros que lançaremos as nossas?
Spanish - Noor International
65. (Los brujos) le dijeron (a Moisés): «Moisés!, ¿arrojas tú primero (tu cayado) o empezamos nosotros?».
English - Sahih International
They said, "O Moses, either you throw or we will be the first to throw."
Ayats from Quran in Italian
- Alif, Lâm, Mîm, Sâd,
- Allah è Colui Che ha innalzato i cieli senza pilastri visibili e quindi Si è
- facciamo scendere dalle nuvole un'acqua abbondante
- Di': “Pensate che, se vi giungesse il castigo di Allah o l'Ora, invochereste qualcun altro
- e proclama la grazia del tuo Signore.
- È grazie alla Sua misericordia, che stabilisce per voi la notte e il giorno affinché
- [in quanto] discendenti gli uni degli altri. Allah è audiente, sapiente.
- coloro che credono, che rasserenano i loro cuori al Ricordo di Allah. In verità, i
- E disse il loro profeta: “Ecco che Allah vi ha dato per re Saul”. Dissero:
- Ci siamo forse legati a voi con solenni giuramenti che Ci impegnino fino al Giorno
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers