Sura 20 Versetto 65 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَن تُلْقِيَ وَإِمَّا أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَلْقَىٰ﴾
[ طه: 65]
Dissero: “Getti tu, Mosè, o gettiamo noi per primi?”.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I maghi dissero a Mūsā, pace a lui: " O Mūsā , scegli una delle due possibilità: lancia la tua magia per primo, oppure saremo noi a farlo".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Ó Moisés! Lançarás tua vara ou seremos os primeiros que lançaremos as nossas?
Spanish - Noor International
65. (Los brujos) le dijeron (a Moisés): «Moisés!, ¿arrojas tú primero (tu cayado) o empezamos nosotros?».
English - Sahih International
They said, "O Moses, either you throw or we will be the first to throw."
Ayats from Quran in Italian
- Accetteremo le loro azioni più belle e sorvoleremo sui loro misfatti. [Saranno] tra i compagni
- E il tuo Signore annunciò che avrebbe inviato contro di loro qualcuno che li avrebbe
- Per il sole e il suo fulgore,
- ché il mio Patrono è Allah, Colui Che ha fatto scendere il Libro, Egli è
- Temete Allah e non copritemi di vergogna”.
- Quanto a quelli di voi che volsero le spalle il giorno in cui le due
- Il castigo del tuo Signore avverrà inevitabilmente,
- Disse [Allah]: “O Noè, egli non fa parte della tua famiglia, è [frutto di] qualcosa
- Gli orgogliosi dissero: “Certamente neghiamo ciò in cui credete!”.
- come quello del popolo di Noè, degli Âd e dei Thamûd, o di quelli [che
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



