Sura 20 Versetto 65 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَن تُلْقِيَ وَإِمَّا أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَلْقَىٰ﴾
[ طه: 65]
Dissero: “Getti tu, Mosè, o gettiamo noi per primi?”.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I maghi dissero a Mūsā, pace a lui: " O Mūsā , scegli una delle due possibilità: lancia la tua magia per primo, oppure saremo noi a farlo".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Ó Moisés! Lançarás tua vara ou seremos os primeiros que lançaremos as nossas?
Spanish - Noor International
65. (Los brujos) le dijeron (a Moisés): «Moisés!, ¿arrojas tú primero (tu cayado) o empezamos nosotros?».
English - Sahih International
They said, "O Moses, either you throw or we will be the first to throw."
Ayats from Quran in Italian
- Quindi annientammo tutti gli altri:
- Quando Gesù portò le prove evidenti disse: “Sono venuto a voi con la saggezza e
- Entrò nel suo giardino e, ingiusto nei suoi stessi confronti, disse: “Non credo che tutto
- La rivelazione del Libro proviene da Allah, l'Eccelso, il Saggio.
- Se volessimo la renderemmo salmastra: perché mai non siete riconoscenti?
- Riserva la Sua misericordia a chi vuole Lui, Allah possiede la grazia più grande”.
- Se non fosse per la grazia di Allah su di voi e per la Sua
- può darsi che presto il mio Signore mi dia qualcosa di meglio del tuo giardino
- I notabili della sua gente, che erano miscredenti e che negavano l'altra vita, quelli stessi
- E se ti coglie una tentazione di Satana, rifugiati in Allah. Egli è Colui Che
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers