Sura 2 Versetto 146 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمْ ۖ وَإِنَّ فَرِيقًا مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 146]
Coloro ai quali abbiamo dato la Scrittura, lo riconoscono come riconoscono i loro figli. Ma una parte di loro nasconde la verità pur conoscendola.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro a cui abbiamo rivelato il Libro tra i sapienti, ebrei e nazareni, sanno che l`ordine del cambiamento della Ǭiblah è uno dei segni della profezia di Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di luiصلى الله عليه وسلم, così come conoscono i loro figli e li distinguono dagli altri; malgrado ciò, una fazione di loro nasconde la verità, per l`invidia nelle loro anime, pur sapendo che essa è la verità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Aqueles aos quais concedemos o Livro, conhecem-no como conhecem a seus filhos, e por certo, um grupo deles oculta a verdade, enquanto sabe.
Spanish - Noor International
146. (Los sabios de entre) quienes recibieron las Escrituras reconocen (a Muhammad por sus características mencionadas en sus Libros) igual que reconocen a sus hijos. Mas, un grupo de ellos oculta la verdad a sabiendas.
English - Sahih International
Those to whom We gave the Scripture know him as they know their own sons. But indeed, a party of them conceal the truth while they know [it].
Ayats from Quran in Italian
- Oppure coloro che hanno una malattia nel cuore credono che Allah non saprà far trasparire
- Sii paziente: la promessa di Allah è vera. Sia che ti mostriamo una parte di
- Ti racconteremo secondo verità la storia di Mosè e di Faraone, per un popolo di
- Non sarò certo io a respingere i credenti.
- Di': “Vi aspetta un Giorno che non sapreste né ritardare, né anticipare di un'ora”.
- I Thamûd tacciarono di menzogna gli ammonimenti;
- Mi allontano da voi e da ciò che adorate all'infuori di Allah. Mi rivolgo al
- Ci vendicheremo di loro, sia che ti facciamo morire,
- e allora spetterà a Noi chieder loro conto [delle loro azioni].
- E [ricorda] colei che ha mantenuto la sua castità! Insufflammo in essa del Nostro Spirito
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers