Sura 25 Versetto 40 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ أَتَوْا عَلَى الْقَرْيَةِ الَّتِي أُمْطِرَتْ مَطَرَ السَّوْءِ ۚ أَفَلَمْ يَكُونُوا يَرَوْنَهَا ۚ بَلْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ نُشُورًا﴾
[ الفرقان: 40]
Certamente quegli altri sono passati nei pressi della città sulla quale cadde una pioggia di sventura. Non l'han forse vista? No, perché ancora non sperano nella Resurrezione!
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando i rinnegatori, tra il tuo popolo, giunsero, nel loro viaggio verso Al-Shāmالشّام , al Villagio del popolo di Lūţ, sul quale facemmo piovere le pietre come punizione per le loro azioni nefande, affinché ne prendessero atto, vennero forse accecati, dinanzi a questo villaggio, così da non poterlo vedere?! No, al contrario! Non credevano che sarebbero stati resuscitati e condotti al Rendiconto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, eles passaram pela cidade, sobre a qual se fez chover a chuva do mal. Então, não a viram? Mas eles não esperam Ressurreição alguma.
Spanish - Noor International
40. Y (los idólatras de La Meca) pasan (en sus viajes) por (las ruinas de) la ciudad (del profeta Lot: Sodoma) sobre la que cayó una nefasta lluvia (de piedras de barro cocido que la destruyó). ¿Acaso no reparan en ella (y reflexionan sobre lo que sucedió)? Mas no lo hacen porque no creen que serán resucitados.
English - Sahih International
And they have already come upon the town which was showered with a rain of evil. So have they not seen it? But they are not expecting resurrection.
Ayats from Quran in Italian
- Gli rispondemmo e lo sollevammo dal male che lo affliggeva e gli restituimmo la sua
- [e diranno]: “Pace su di voi, poiché siete stati perseveranti. Com'è bella la vostra Ultima
- Questo sarà il modo più sicuro, perché gli uomini testimonino sul loro onore, temendo che
- Ne saranno esclusi coloro per i quali il Nostro bene ha avuto il sopravvento;
- Colui Che ha creato i cieli e la terra non sarebbe capace di creare loro
- “O Mosè, in verità Io sono Allah, l'Eccelso, il Saggio.
- Sono certamente miscredenti quelli che dicono: “Allah è il Messia, figlio di Maria!”. Mentre il
- che in piedi, seduti o coricati su un fianco ricordano Allah e meditano sulla creazione
- Ebbene, Noi ti abbiamo inviato solo come nunzio e ammonitore.
- Signor nostro, da' loro doppio castigo e maledicili della maledizione più grande”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers