Sura 6 Versetto 164 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِي رَبًّا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيْءٍ ۚ وَلَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ إِلَّا عَلَيْهَا ۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ﴾
[ الأنعام: 164]
Di': “Dovrei cercare un altro signore all'infuori di Allah, che è il Signore di tutte le cose? Ognuno pecca contro se stesso: nessuno porterà il fardello di un altro. Poi ritornerete al vostro Signore ed Egli vi informerà sulle vostre discordie”.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, a questi idolatri: " Volete che chieda un altro Dio all`infuori di Allāh , mentre Lui, gloria Sua, L`Altissimo, è Dio di ogni cosa?! Egli è Dio degli idoli che voi adorate all`infuori di Lui e nessun innocente può farsi carico dei peccati altrui.
Dopodiché, solo al vostro Dio sarà il vostro ritorno, nel Giorno del Giudizio: Egli vi informerà sulla fede a cui eravate avversi in vita"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Buscarei outro senhor que Allah, enquanto Ele é O Senhor de todas as cousas? E cada alma não comete pecado senão contra si mesma. E nenhuma alma pecadora arca com o pecado de outra. Em seguida, a vosso Senhor será vosso retorno: então, Ele vos informará daquilo de que discrepáveis.
Spanish - Noor International
164. Di (a los idólatras, oh, Muhammad!): «¿Buscaría a otro señor fuera de Al-lah cuando Él es el Señor de todas las cosas? Quien comete un pecado lo hace en su propio perjuicio y nadie cargará con los pecados de otro. Después, retornaréis a vuestro Señor (el Día de la Resurrección) y Él os informará sobre aquello acerca de lo que discrepabais».
English - Sahih International
Say, "Is it other than Allah I should desire as a lord while He is the Lord of all things? And every soul earns not [blame] except against itself, and no bearer of burdens will bear the burden of another. Then to your Lord is your return, and He will inform you concerning that over which you used to differ."
Ayats from Quran in Italian
- e che Allah li compensi pienamente e aggiunga della Sua Grazia. Sì, Egli è perdonatore,
- La Percotente,
- E di': “Signore, perdona e usaci misericordia, Tu sei il Migliore dei misericordiosi”.
- Diranno: “Lo ha inventato lui stesso”. Piuttosto [sono loro che] non vogliono credere.
- I timorati saranno tra Giardini e ruscelli,
- la metà, oppure meno,
- e ogni volta, che vorranno uscirne per la disperazione, vi saranno ricacciati: “Gustate il supplizio
- Per coloro che non credono nel loro Signore, c'è il castigo dell'Inferno: qual tristo divenire!
- Prima di loro il popolo di Noè già tacciò di menzogna. Tacciarono di menzogna il
- Quando i Nostri angeli portarono ad Abramo la lieta novella, dissero: “Sì, [abbiamo l'incarico di]
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers