Sura 25 Versetto 25 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَيَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمَاءُ بِالْغَمَامِ وَنُزِّلَ الْمَلَائِكَةُ تَنزِيلًا﴾
[ الفرقان: 25]
Il Giorno in cui le nuvole del cielo si apriranno e scenderanno di discesa gli angeli,
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E rammenta – o Messaggero – del Giorno in cui il cielo si screpolerà in sottili nuvole bianche, e gli angeli saranno fatti scendere sulla terra del Raduno in massa, tanto saranno numerosi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E um dia, o céu se fenderá, com as nuvens, e se fará descer os anjos, com descida de realidade.
Spanish - Noor International
25. Y (recuerda a los hombres, oh, Muhammad!) el día en que el cielo se abrirá y aparecerán (entre sus fisuras) nubes (blancas), y los ángeles descenderán.
English - Sahih International
And [mention] the Day when the heaven will split open with [emerging] clouds, and the angels will be sent down in successive descent.
Ayats from Quran in Italian
- In essa, vi sono i segni evidenti, come il luogo in cui ristette Abramo: chi
- Egli è Colui Che dà la vita e dà la morte, a Lui [appartiene] l'alternarsi
- Quanto invece a coloro che credono in Allah e nei Suoi Messaggeri e non fanno
- e ha detto: “Questo non è che magia appresa;
- Hâ', Mîm.
- Elargimmo su di lui e su Isacco [la pienezza della benedizione]. Tra i loro discendenti
- Quando raggiunse la sua età adulta, gli concedemmo saggezza e scienza. Così compensiamo coloro che
- e spente le stelle,
- Tra gli uomini vi è chi compra storie ridicole per traviare gli uomini dal sentiero
- Eseguite l'orazione, versate la decima e obbedite all'Inviato, sì che possiate essere oggetto della misericordia.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب