Sura 52 Versetto 40 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ﴾
[ الطور: 40]
Forse chiedi loro un compenso, [tale] che si sentano gravati da un peso insopportabile?
Surah At-Tur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Oppure chiedi loro, o Messaggero, una ricompensa per ciò che comunichi loro per conto del tuo Dio?! In quel caso sarebbero tenuti a pagare un prezzo che non potrebbero sostenere.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou lhes pedes um prêmio, então, estão sobrecarregados de ônus?
Spanish - Noor International
40. ¿O es que (tú, Muhammad) les pides una remuneración que los abruma por transmitirles el mensaje?
English - Sahih International
Or do you, [O Muhammad], ask of them a payment, so they are by debt burdened down?
Ayats from Quran in Italian
- Quanto a coloro che non credono nell'altra vita, facemmo [sembrar] belle le loro azioni, sì
- Ebbene, aspetta il Giorno in cui il cielo recherà un fumo ben visibile,
- Quando il castigo li toccava, dicevano: “O Mosè, invoca per noi il tuo Signore, in
- E quando Lot disse al suo popolo: “Vorreste commettere un'infamità che mai nessuna creatura ha
- Dissero: “O Shuayb! Abbandonare quello che adoravano i nostri avi, non fare dei nostri beni
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Ho perso il mio potere”.
- Quanto invece a coloro che si sono aperti alla guida, Egli accresce la loro guida
- Sembravano onagri spaventati
- Tessono strategie e anche Allah ne tesse. Allah è il migliore degli strateghi!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب