Sura 52 Versetto 40 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ﴾
[ الطور: 40]
Forse chiedi loro un compenso, [tale] che si sentano gravati da un peso insopportabile?
Surah At-Tur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Oppure chiedi loro, o Messaggero, una ricompensa per ciò che comunichi loro per conto del tuo Dio?! In quel caso sarebbero tenuti a pagare un prezzo che non potrebbero sostenere.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou lhes pedes um prêmio, então, estão sobrecarregados de ônus?
Spanish - Noor International
40. ¿O es que (tú, Muhammad) les pides una remuneración que los abruma por transmitirles el mensaje?
English - Sahih International
Or do you, [O Muhammad], ask of them a payment, so they are by debt burdened down?
Ayats from Quran in Italian
- avranno come loro rifugio il Fuoco, per ciò che hanno meritato.
- Diranno: “Non c'è benvenuto per voi, per voi che ci avete preparato tutto ciò!”. Qual
- [Cosa ne sarà di] colui al quale è stata edulcorata la nefandezza della sua azione
- Non invocare assieme ad Allah un'altra divinità, ché saresti tra i dannati.
- e li insidierò da davanti e da dietro, da destra e da sinistra, e la
- per mostrarti altri Nostri segni ben più grandi.
- [Gli sarà detto:] “Leggi il tuo scritto: oggi sarai il contabile di te stesso”.
- In verità Allah non guida coloro che non credono ai Suoi segni. Avranno doloroso castigo.
- Vide davvero i segni più grandi del suo Signore.
- Un Giorno tutti li riunirà e dirà agli angeli: “È voi che costoro adoravano?”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



