Sura 52 Versetto 40 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ﴾
[ الطور: 40]
Forse chiedi loro un compenso, [tale] che si sentano gravati da un peso insopportabile?
Surah At-Tur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Oppure chiedi loro, o Messaggero, una ricompensa per ciò che comunichi loro per conto del tuo Dio?! In quel caso sarebbero tenuti a pagare un prezzo che non potrebbero sostenere.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou lhes pedes um prêmio, então, estão sobrecarregados de ônus?
Spanish - Noor International
40. ¿O es que (tú, Muhammad) les pides una remuneración que los abruma por transmitirles el mensaje?
English - Sahih International
Or do you, [O Muhammad], ask of them a payment, so they are by debt burdened down?
Ayats from Quran in Italian
- Perché non confidate nella magnanimità di Allah,
- Abbiamo fatto scendere dal cielo un'acqua benedetta, per mezzo della quale abbiamo fatto germogliare giardini
- Non crediate che i miscredenti possano opporsi alla potenza [di Allah] sulla terra. Il Fuoco
- Coloro che, dopo tutto ciò, costruiscono menzogne contro Allah... questi sono i prevaricatori.
- Non compete ai timorati chieder loro conto, ma solo ammonirli, chissà che non temano [Allah]?
- Invero il Giorno del Verdetto è fissato per tutti quanti,
- Non conoscerebbe ciò che Egli stesso ha creato, quando Egli è il Sottile, il Ben
- Se li punisci, in verità sono servi Tuoi; se li perdoni, in verità Tu sei
- Questo Corano non può essere forgiato da altri che Allah! Ed anzi è la conferma
- Non c'è costrizione nella religione. La retta via ben si distingue dall'errore. Chi dunque rifiuta
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



