Sura 5 Versetto 53 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا أَهَٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ ۙ إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْ ۚ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَأَصْبَحُوا خَاسِرِينَ﴾
[ المائدة: 53]
E i credenti diranno: “Questi sono coloro che giuravano [in nome] di Allah, con giuramento solenne, che erano con voi?”. Le loro opere si sono vanificate e saranno coloro che si perdono.
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I credenti diranno, sorpresi delle condizioni di tali ipocriti: " Costoro sono quelli che hanno giurato fermamente di essere con voi , o credenti, nella fede, nel sostegno e nell`alleanza!" Le loro azioni sono state vanificate e hanno fallito nel loro intento , ed è stata preparata per loro una punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os que crêem dirão: São estes os que juraram, por Allah, com seus mais solenes juramentos, estar convosco? Mas, anular-se-ão suas obras, e, eles se tornarão perdedores.
Spanish - Noor International
53. Y los creyentes dirán (entre ellos acerca de los hipócritas): «¿No son esos quienes juraron solemnemente por Al-lah ser de los nuestros?». Sus (buenas) obras habrán sido en vano y perderán (esta vida y la otra).
English - Sahih International
And those who believe will say, "Are these the ones who swore by Allah their strongest oaths that indeed they were with you?" Their deeds have become worthless, and they have become losers.
Ayats from Quran in Italian
- E ricordatevi di Allah nei giorni contati Ma non ci sarà peccato per chi affretta
- “Va' da Faraone, invero è divenuto un ribelle!”.
- E dicono: “Ecco i greggi e le messi consacrate: potranno cibarsene solo quelli che designeremo”.
- E quando giunse il Nostro decreto, salvammo, per misericordia Nostra, Hûd e con lui quelli
- conosce quello che penetra nella terra e quel che ne esce, quel che scende dal
- Di': “Adorerete all'infuori di Allah qualcuno che non ha il né il potere di nuocervi,
- Si volsero poi gli uni agli altri, biasimandosi a vicenda.
- Egli è il Creatore dei cieli e della terra; quando vuole una cosa, dice: “Sii”
- Dicono: “Quando [si realizzerà] questa promessa, se siete veridici?”.
- e che ancora desidera che gli dia di più.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



