Sura 5 Versetto 53 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا أَهَٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ ۙ إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْ ۚ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَأَصْبَحُوا خَاسِرِينَ﴾
[ المائدة: 53]
E i credenti diranno: “Questi sono coloro che giuravano [in nome] di Allah, con giuramento solenne, che erano con voi?”. Le loro opere si sono vanificate e saranno coloro che si perdono.
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I credenti diranno, sorpresi delle condizioni di tali ipocriti: " Costoro sono quelli che hanno giurato fermamente di essere con voi , o credenti, nella fede, nel sostegno e nell`alleanza!" Le loro azioni sono state vanificate e hanno fallito nel loro intento , ed è stata preparata per loro una punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os que crêem dirão: São estes os que juraram, por Allah, com seus mais solenes juramentos, estar convosco? Mas, anular-se-ão suas obras, e, eles se tornarão perdedores.
Spanish - Noor International
53. Y los creyentes dirán (entre ellos acerca de los hipócritas): «¿No son esos quienes juraron solemnemente por Al-lah ser de los nuestros?». Sus (buenas) obras habrán sido en vano y perderán (esta vida y la otra).
English - Sahih International
And those who believe will say, "Are these the ones who swore by Allah their strongest oaths that indeed they were with you?" Their deeds have become worthless, and they have become losers.
Ayats from Quran in Italian
- Quando sarà soffiato nel Corno,
- Si sarebbe forse preso delle figlie tra ciò che ha creato e avrebbe concesso a
- La verità appartiene al tuo Signore. Non essere tra i dubbiosi.
- Ed è così che ti abbiamo rivelato uno spirito [che procede] dal Nostro ordine. Tu
- E se volgono le spalle, sappiate che Allah è il vostro Patrono. Quale miglior patrono,
- Vorrebbero spegnere la luce di Allah con le loro bocche, ma Allah non intende che
- Allah alterna la notte e il giorno. Questa è certamente una lezione per coloro che
- Chi altri avrà, dunque, in odio la religione di Abramo, se non colui che coltiva
- dicendo: “I nostri dèi non sono forse migliori di lui?”. Ti fanno questo esempio solo
- Allora i maghi si gettarono in prosternazione,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب