Sura 76 Versetto 19 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا﴾
[ الإنسان: 19]
Saranno serviti da fanciulli di eterna giovinezza: vedendoli, ti sembreranno perle sparse.
Surah Al-Insan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E verranno serviti, in Paradiso, da giovani che resteranno nella loro giovinezza; se li vedessi, l`aspetto del loro viso e la bellezza del loro colorito e i loro movimenti ti ricorderebbero delle perle sparse.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, circularão, entre eles, mancebos eternos; se os vires, suporás serem pérolas espalhadas.
Spanish - Noor International
19. Y circularán entre ellos sirvientes eternamente jóvenes. Si los vieras, pensarías que son perlas esparcidas.
English - Sahih International
There will circulate among them young boys made eternal. When you see them, you would think them [as beautiful as] scattered pearls.
Ayats from Quran in Italian
- Quanto a coloro che, uomini o donne, operano il bene e sono credenti, ecco coloro
- E ciò perché dicono: “Il Fuoco non ci toccherà, se non per giorni contati”. Le
- in cui precipiteranno nel Giorno del Giudizio,
- Ecco coloro che avranno i Giardini dell'Eden, dove scorrono i ruscelli. Saranno ornati di bracciali
- Quando vengono recitati a loro i Nostri versetti espliciti, non hanno altro argomento eccetto: “Fate
- Allah non cambia la grazia che ha concesso ad un popolo, fintanto che questo non
- Rispose: “Implorerò per voi il perdono del mio Signore. Egli è il Perdonatore, il Misericordioso”.
- In essa discendono gli angeli e lo Spirito, con il permesso del loro Signore, per
- Quindi in verità voi traviati, voi negatori,
- Allah è Colui Che invia i venti che sollevano una nuvola; la distende poi nel
Quran Surah in Italian :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



