Sura 2 Versetto 42 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 42]
E non avvolgete la verità di menzogna e non nascondete la verità ora che la conoscete.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E non mescolate la verità che ho rivelato ai Miei Messaggeri con le vostre calunnie e menzogne, e non nascondete la verità menzionata nei vostri libri riguardo le caratteristiche di Muħammed ( pace e benedizione di Allāh su di luiصلى الله عليه وسلم ), nonostate la vostra conoscenza e certezza ( della sua profezia ).
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não confundais o verdadeiro com o falso e não oculteis a verdade, enquanto sabeis.
Spanish - Noor International
42. No revistáis la verdad con la falsedad (confundiéndolas) ni ocultéis la verdad a sabiendas.
English - Sahih International
And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [it].
Ayats from Quran in Italian
- Hanno forse i tesori della misericordia del tuo Signore, l'Eccelso, il Munifico?
- contrassegnate presso il tuo Signore, per coloro che eccedono”.
- Glorifica Allah ciò che è nei cieli e ciò che è sulla terra. Egli è
- Se Allah vi sostiene, nessuno vi può sconfiggere. Se vi abbandona, chi vi potrà aiutare?
- Nell'alternarsi della notte e del giorno, nell'acqua che Allah fa scendere dal cielo e per
- Passò in rivista gli uccelli e disse: “Perché mai non vedo l'upupa? È forse tra
- Non inviammo prima di te nessun messaggero senza rivelargli: “Non c'è altro dio che Me.
- Colui Che li ha preservati dalla fame e li ha messi al riparo da [ogni]
- A ciascuno abbiamo indicato degli eredi cui spetta parte di quello che lasciano: i genitori
- Che tu chieda perdono per loro o che tu non lo chieda, [è la stessa
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers