Sura 2 Versetto 42 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 42]
E non avvolgete la verità di menzogna e non nascondete la verità ora che la conoscete.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E non mescolate la verità che ho rivelato ai Miei Messaggeri con le vostre calunnie e menzogne, e non nascondete la verità menzionata nei vostri libri riguardo le caratteristiche di Muħammed ( pace e benedizione di Allāh su di luiصلى الله عليه وسلم ), nonostate la vostra conoscenza e certezza ( della sua profezia ).
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não confundais o verdadeiro com o falso e não oculteis a verdade, enquanto sabeis.
Spanish - Noor International
42. No revistáis la verdad con la falsedad (confundiéndolas) ni ocultéis la verdad a sabiendas.
English - Sahih International
And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [it].
Ayats from Quran in Italian
- Aspettano forse che vengano gli angeli o che venga il tuo Signore o che si
- il tuo Signore non ti ha abbandonato e non ti disprezza
- O voi che avete ricevuto la Scrittura, credete in quello che abbiamo fatto scendere a
- [recanti] coppe, brocche e calici di bevanda sorgiva,
- In verità proponemmo ai cieli, alla terra e alle montagne la responsabilità [della fede] ma
- I miscredenti dicono ai credenti: “Se esso fosse un bene, costoro non ci avrebbero preceduto”.
- Coloro di voi che godono di favore e agiatezza, non giurino di non darne ai
- Di ogni cosa creammo una coppia, affinché possiate riflettere.
- Quando vi giunse fu chiamato: “Sia benedetto Colui che è nel fuoco e chi è
- “Vattene - disse [Mosè] - "Per [tutta] la vita dovrai avvertire: Non toccatemi". Sei destinato
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



