Sura 25 Versetto 65 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا﴾
[ الفرقان: 65]
coloro che invocano: “Signore, allontana da noi il castigo dell'Inferno, ché in verità questo è un castigo perpetuo;
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
e coloro che dicono, durante le loro preghiere rivolte al loro Dio: " Dio nostro , salvaci dalla punizione dell`Inferno: in verità, la punizione dell`Inferno è certa per coloro che muoiono da miscredenti"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os que dizem: Senhor nosso! Desvia de nós o castigo de Geena. Por certo, seu castigo é perpétuo.
Spanish - Noor International
65. y quienes dicen: «Señor!, aleja de nosotros el castigo del infierno. Ciertamente, su castigo es un tormento permanente.
English - Sahih International
And those who say, "Our Lord, avert from us the punishment of Hell. Indeed, its punishment is ever adhering;
Ayats from Quran in Italian
- Dissero: “Sei venuto con la Verità o stai scherzando?”.
- Se vi giunge un bene, se ne affliggono. Se un male vi colpisce, gioiscono. Se
- Allah vi ha creato, poi vi farà morire. Qualcuno di voi sarà condotto fino all'età
- Ecco due avversari che polemizzano a proposito del loro Signore. Ai miscredenti saranno tagliate vesti
- Disse [Noè]: “Io non conosco il loro operato.
- La corruzione è apparsa sulla terra e nel mare a causa di ciò che hanno
- Non toccate i beni dell'orfano se non a suo vantaggio e [solo] fino a quando
- Quindi in verità voi traviati, voi negatori,
- E quando giunge loro un segno dicono: “Non crederemo finché non ci giunga un segno
- Non mandammo un ammonitore a una comunità senza che coloro che vivevano nell'agiatezza dicessero: “Non
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



