Sura 25 Versetto 65 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا﴾
[ الفرقان: 65]
coloro che invocano: “Signore, allontana da noi il castigo dell'Inferno, ché in verità questo è un castigo perpetuo;
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
e coloro che dicono, durante le loro preghiere rivolte al loro Dio: " Dio nostro , salvaci dalla punizione dell`Inferno: in verità, la punizione dell`Inferno è certa per coloro che muoiono da miscredenti"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os que dizem: Senhor nosso! Desvia de nós o castigo de Geena. Por certo, seu castigo é perpétuo.
Spanish - Noor International
65. y quienes dicen: «Señor!, aleja de nosotros el castigo del infierno. Ciertamente, su castigo es un tormento permanente.
English - Sahih International
And those who say, "Our Lord, avert from us the punishment of Hell. Indeed, its punishment is ever adhering;
Ayats from Quran in Italian
- E il tuo Signore annunciò che avrebbe inviato contro di loro qualcuno che li avrebbe
- E temete il Giorno in cui nessun'anima potrà alcunché per un'altra, in cui non sarà
- Respingi il male con ciò che è migliore. Ben sappiamo quel che dicono.
- E facemmo un segno del figlio di Maria e di sua madre. Demmo loro rifugio
- Se volessimo li annegheremmo, e allora non avrebbero alcun soccorso e non sarebbero salvati
- Non inviammo mai un profeta in una città, senza colpire i suoi abitanti con disgrazie
- E a Lot demmo saggezza e scienza e lo salvammo dalla città in cui si
- Diranno: “Nostro Signore, due volte ci hai fatti morire e due volte ci hai fatti
- O credenti, non chiedete scusa oggi, sarete compensati solo per quel che avrete fatto.
- Il Messia e gli Angeli più ravvicinati non disdegneranno mai di essere gli schiavi di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers