Sura 25 Versetto 65 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا﴾
[ الفرقان: 65]
coloro che invocano: “Signore, allontana da noi il castigo dell'Inferno, ché in verità questo è un castigo perpetuo;
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
e coloro che dicono, durante le loro preghiere rivolte al loro Dio: " Dio nostro , salvaci dalla punizione dell`Inferno: in verità, la punizione dell`Inferno è certa per coloro che muoiono da miscredenti"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os que dizem: Senhor nosso! Desvia de nós o castigo de Geena. Por certo, seu castigo é perpétuo.
Spanish - Noor International
65. y quienes dicen: «Señor!, aleja de nosotros el castigo del infierno. Ciertamente, su castigo es un tormento permanente.
English - Sahih International
And those who say, "Our Lord, avert from us the punishment of Hell. Indeed, its punishment is ever adhering;
Ayats from Quran in Italian
- Gloria al tuo Signore, Signore dell'onnipotenza, ben al di sopra di quel che Gli attribuiscono
- se non a un messaggero di cui si compiace, che fa precedere e seguire da
- e [appartiene] a quanti prima di loro abitavano il paese e [vivevano] nella fede, che
- E dicono: “Quando [si realizzerà] questa promessa se siete veridici?”.
- E in precedenza, creammo i dèmoni dal fuoco di un vento bruciante.
- Chiese allora [il re alle donne]: “Qual era la vostra intenzione quando volevate sedurre Giuseppe?”.
- Rivolgi il tuo volto alla religione come puro monoteista, natura originaria che Allah ha connaturato
- Ecco coloro cui Allah ha sigillato i cuori, l'udito e la vista. Ecco gli incoscienti.
- Per le scalpitanti ansimanti
- Un Libro i cui versetti sono stati esposti chiaramente; un Corano arabo, per uomini che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers