Sura 38 Versetto 42 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ارْكُضْ بِرِجْلِكَ ۖ هَٰذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ﴾
[ ص: 42]
“Batti il tallone: avrai acqua fresca per lavarti e per bere.”
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli dicemmo: " Batti la terra con il tuo piede" , e così colpì la terra con il suo piede e ne sorse acqua con la quale si dissetò e si lavò, e così venne liberato dalla fatica e dal male che lo affliggevano.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ordenamo-Ihe: Bate na terra com o pé: eis uma água fresca para te lavares e beberes.
Spanish - Noor International
42. (Al-lah le respondió:) «Golpea (la tierra) con el pie». (Entonces brotó un manantial, y Al-lah le dijo:) «Esta agua fresca es para que te laves y bebas de ella». (Y sus males desaparecieron.)
English - Sahih International
[So he was told], "Strike [the ground] with your foot; this is a [spring for] a cool bath and drink."
Ayats from Quran in Italian
- E quando il tuo Signore disse agli Angeli: “Porrò un vicario sulla terra”, essi dissero:
- che fuggono davanti a un leone!
- così da poter seguire i maghi, se saranno vincitori!”.
- Quando poi entrarono [ancora una volta] al cospetto di lui, dissero: “O principe, ci ha
- Davvero questa è la beatitudine immensa.
- E ricordate i versetti di Allah che vi sono recitati nelle vostre case e la
- anche se sarà dato loro di vedersi. Il malvagio vorrebbe riscattarsi dal castigo di quel
- Sarà bruciato nel Fuoco ardente,
- Non è un segno, per loro, che lo riconoscano i sapienti dei Figli di Israele?
- O voi che credete, temete Allah e cercate il modo di giungere a Lui, e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers