Sura 26 Versetto 176 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الشعراء: 176]
Il popolo di al-Aykah accusò di menzogna gli inviati.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli abitanti del villaggio dagli alberi fitti, nei pressi di Medyen, smentirono i messaggeri quando smentirono il loro profeta Shu`ayb, pace a lui.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os habitantes de Al-Aikah[1] (o povo do profeta Chuaib) desmentiram aos Mensageiros
Spanish - Noor International
176. Los habitantes de Al Aika[719]desmintieron a los mensajeros de Al-lah.
[719] Ver la nota de la aleya 78 de la sura 15.
English - Sahih International
The companions of the thicket denied the messengers
Ayats from Quran in Italian
- Benedetto Colui Che ha fatto scendere il Discrimine sul Suo servo, affinché potesse essere un
- Nessuna comunità può anticipare il suo termine, né ritardarlo.
- In verità abbiamo esposto [la dottrina] in questo Corano perché [i miscredenti] dessero ascolto, ma
- e che Egli è Colui Che dà la vita e dà la morte,
- Di': “O Miei servi che credete, temete il vostro Signore!”. Coloro che in questa vita
- per il loro patto delle carovane invernali ed estive.
- O credenti, preservate voi stessi e le vostre famiglie, da un fuoco il cui combustibile
- Non cercate scuse, siete diventati miscredenti dopo aver creduto; se perdoneremo alcuni di voi, altri
- Mostreremo loro i Nostri segni nell'universo e nelle loro stesse persone, finché non sia loro
- Quando divorziate dalle vostre spose, e sia trascorso il ritiro, riprendetele secondo le buone consuetudini
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



