Sura 11 Versetto 80 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَىٰ رُكْنٍ شَدِيدٍ﴾
[ هود: 80]
Disse: “Se potessi disporre di forza contro di voi, se solo potessi trovare saldo appoggio...”.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse Lūţ: " Non ho la capacità di fermarvi , e non ho alleati che mi aiutino in modo che non tocchiate i miei ospiti."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disse: Se eu tivesse força contra vós, ou se me abrigasse a sólido esteio, aniquilar-vos-ia
Spanish - Noor International
80. (Lot) dijo: «Ojalá tuviera poder (para impedíroslo) o contase con quien pudiera ayudarme!».
English - Sahih International
He said, "If only I had against you some power or could take refuge in a strong support."
Ayats from Quran in Italian
- Lui che vi ha creati dalla terra e ha stabilito il termine vostro; pure un
- Se non fosse stato per una precedente parola del tuo Signore e per un termine
- Dissero: “Chiedi per noi al tuo Signore che ci indichi come deve essere”. Rispose: “Allah
- E vedrai ogni comunità genuflessa. Ogni comunità sarà convocata davanti al suo libro: “Oggi sarete
- Vi combatteranno uniti solo dalle loro fortezze o dietro le mura. Grande è l'acrimonia che
- In verità, abbiamo fatto scendere su di voi un Libro contenente il Monito per voi.
- Rispose: “L'incontro sarà nel giorno della festa. Che la gente sia riunita al mattino”.
- [Disse]: “O Giuseppe, o veridico, spiegaci [il significato] di sette vacche grasse che sette magre
- Perché non gli sono stati lanciati braccialetti d'oro [dal cielo], perché non lo accompagnano schiere
- la metà, oppure meno,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers