Sura 4 Versetto 44 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يَشْتَرُونَ الضَّلَالَةَ وَيُرِيدُونَ أَن تَضِلُّوا السَّبِيلَ﴾
[ النساء: 44]
Non hai visto [quel che hanno fatto] coloro ai quali fu data una parte della Scrittura? Comprano la perdizione e cercano di farvi allontanare dalla Retta via.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non ti è giunta, o Messaggero, la notizia riguardante gli Ebrei, coloro a cui Allāh ha donato una parte della conoscenza della Torāh, mentre scambiano la Retta Via con la Perdizione e perseverano nel tentativo di sviarvi? O voi credenti che siete sulla Retta Via che vi ha comunicato il vostro Messaggero, seguirete la loro strada tortuosa?
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não viste, Muhammad, aqueles aos quais fora concedida porção do Livro? Eles compram o descaminho e desejam que vos descaminheis do caminho reto.
Spanish - Noor International
44. ¿No has reparado (oh, Muhammad!) en cómo aquellos a quienes entregamos parte de las Escrituras (la Torá) cambian el camino recto por el extravío y quieren que os desviéis de él?
English - Sahih International
Have you not seen those who were given a portion of the Scripture, purchasing error [in exchange for it] and wishing you would lose the way?
Ayats from Quran in Italian
- Ci propone un luogo comune e, dimentico della sua creazione, [dice]: “Chi ridarà la vita
- Egli è Colui Che effonde le Sue benedizioni su di voi, assieme ai Suoi angeli,
- In verità i malvagi sono nello smarrimento e nella follia.
- Solo a Lui, appartengono tutti quelli che sono nei cieli e sulla terra! Coloro che
- sì che corregga il vostro comportamento e perdoni i vostri peccati. Chi obbedisce ad Allah
- Agli ipocriti, maschi e femmine, e ai miscredenti, Allah ha promesso il Fuoco dell'Inferno, nel
- Se inclinano alla pace, inclina anche tu ad essa e riponi la tua fiducia in
- Dissero: “Siamo stati perseguitati prima che tu venissi e dopo che venisti a noi”. Rispose:
- In tal modo lo facemmo entrare nel cuore dei miscredenti:
- Non c'è nulla di buono in molti dei loro conciliaboli, eccezion fatta per chi ordina
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers