Sura 7 Versetto 198 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ لَا يَسْمَعُوا ۖ وَتَرَاهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ وَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ﴾
[ الأعراف: 198]
Se li chiami alla retta via, non ti ascolteranno. Li vedi: rivolgono lo sguardo verso di te, ma non vedono.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se invocate, o voi idolatri, gli idoli che adorate all`infuori di Allāh per ottenere la buona guida, essi non ascolteranno le vostre suppliche e vedrai che possiedono occhi plasmati, ma si tratta di materia che non può vedere.
Essi fabbricavano statue della forma di figli di Ǣdem o di animali; esse hanno braccia, gambe e occhi, ma sono rigide e prive di vita.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se os convocais à orientação, não ouvirão. E vê-los-ás olhar para ti, enquanto nada enxergam.
Spanish - Noor International
198. Y si los invitas al buen camino, no te escuchan; y ves que te miran, pero no ven.
English - Sahih International
And if you invite them to guidance, they do not hear; and you see them looking at you while they do not see.
Ayats from Quran in Italian
- Il cieco e colui che vede non sono simili tra loro né lo sono coloro
- Non si accorgono che ogni anno sono tentati una o due volte, quindi non si
- che nulla lasciava sul suo percorso senza ridurlo in polvere.
- O uomini, ricordate il favore che Allah vi ha concesso. All'infuori di Lui c'è forse
- [È] il Fuoco attizzato di Allah,
- Colui che Allah svia, non avrà oltre a Lui patrono alcuno. Vedrai gli ingiusti che,
- e sciogli il nodo della mia lingua,
- Facemmo sì che la terra lo inghiottisse, lui e la sua casa. E non vi
- Se il tuo Signore volesse, tutti coloro che sono sulla terra crederebbero. Sta a te
- Passò in rivista gli uccelli e disse: “Perché mai non vedo l'upupa? È forse tra
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



