Sura 41 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي أَيَّامٍ نَّحِسَاتٍ لِّنُذِيقَهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَخْزَىٰ ۖ وَهُمْ لَا يُنصَرُونَ﴾
[ فصلت: 16]
Inviammo contro di loro un vento impetuoso e glaciale, in giorni nefasti, affinché gustassero ignominioso castigo già in questa vita. Ma il castigo dell'Altra vita è più avvilente e non saranno soccorsi.
Surah Fussilat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Inviammo contro di loro un vento che emetteva un eco inquietante in giorni per loro infausti a causa della punizione insita in essi.
Facemmo provare loro umiliazione e denigrazione in questa vita terrena, mentre la punizione dell`Aldilà che li attende sarà ancora più umiliante, ed essi non avranno sostenitori che potranno salvarli dalla punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, enviamos contra eles estridente vento glacial, em dias funestos, para fazê-los experimentar o castigo da ignomínia, na vida terrena. E, em verdade, o castigo da Derradeira Vida é mais ignominioso. E Eles não serão socorridos.
Spanish - Noor International
16. Y enviamos sobre ellos un gélido viento destructor durante varios días aciagos para ellos, para que sufrieran un castigo denigrante en esta vida; mas el castigo que les espera en la otra será aún más denigrante, y no serán auxiliados.
English - Sahih International
So We sent upon them a screaming wind during days of misfortune to make them taste the punishment of disgrace in the worldly life; but the punishment of the Hereafter is more disgracing, and they will not be helped.
Ayats from Quran in Italian
- al diffamatore, seminatore di maldicenza,
- E non ci fu schiera che potesse essergli d'aiuto contro Allah ed egli stesso non
- Dissero: “O Mosè, essa è abitata da un popolo di tiranni. Noi non vi entreremo
- Dicono: “Siamo obbedienti!”; poi, quando ti lasciano, una parte di loro medita, di notte, tutt'altre
- Ha fatto scendere su di te il Libro con la verità, a conferma di ciò
- Riconduceteli a me”. E iniziò a tagliar loro i garretti e i colli.
- vi farò tagliare mani e piedi alternati, quindi vi farò crocifiggere tutti.”
- Coloro che credono e compiono il bene saranno ospitati nei giardini del Rifugio, premio per
- Se volgono le spalle, [sappi] che non ti inviammo loro affinché li custodissi: tu devi
- entra tra i Miei servi,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers