Sura 41 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي أَيَّامٍ نَّحِسَاتٍ لِّنُذِيقَهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَخْزَىٰ ۖ وَهُمْ لَا يُنصَرُونَ﴾
[ فصلت: 16]
Inviammo contro di loro un vento impetuoso e glaciale, in giorni nefasti, affinché gustassero ignominioso castigo già in questa vita. Ma il castigo dell'Altra vita è più avvilente e non saranno soccorsi.
Surah Fussilat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Inviammo contro di loro un vento che emetteva un eco inquietante in giorni per loro infausti a causa della punizione insita in essi.
Facemmo provare loro umiliazione e denigrazione in questa vita terrena, mentre la punizione dell`Aldilà che li attende sarà ancora più umiliante, ed essi non avranno sostenitori che potranno salvarli dalla punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, enviamos contra eles estridente vento glacial, em dias funestos, para fazê-los experimentar o castigo da ignomínia, na vida terrena. E, em verdade, o castigo da Derradeira Vida é mais ignominioso. E Eles não serão socorridos.
Spanish - Noor International
16. Y enviamos sobre ellos un gélido viento destructor durante varios días aciagos para ellos, para que sufrieran un castigo denigrante en esta vida; mas el castigo que les espera en la otra será aún más denigrante, y no serán auxiliados.
English - Sahih International
So We sent upon them a screaming wind during days of misfortune to make them taste the punishment of disgrace in the worldly life; but the punishment of the Hereafter is more disgracing, and they will not be helped.
Ayats from Quran in Italian
- Dall'altro capo della città giunse, correndo, un uomo. Disse: “O Mosè, i notabili sono riuniti
- Lo inghiottì un pesce, mentre si rammaricava.
- E vedrai le montagne, che ritieni immobili, passare come fossero nuvole. Opera di Allah, Che
- [pertanto] non saremo certo puniti”.
- Al tuo Signore il termine.
- Se inclinano alla pace, inclina anche tu ad essa e riponi la tua fiducia in
- Allora Allah fece scendere la Sua pace sul Suo Messaggero e sui credenti. Fece scendere
- Coloro che hanno creduto e non ammantano di iniquità la loro fede, ecco a chi
- Vogliono tramare un'insidia? Saranno piuttosto i miscredenti ad essere ingannati.
- Non è forse vero che, nella loro calunnia, dicono:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers