Sura 56 Versetto 47 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
[ الواقعة: 47]
e dicevano: “Dopo che saremo morti e ridotti in polvere ed ossa, saremo forse resuscitati?
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E negavano la Resurrezione e dicevano, deridendola e affermando che non potesse accadere: " Quando moriremo saremo terra e ossa sgretolate , torneremo forse in vita?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E diziam: Quando morrermos e formos pó e ossos, seremos ressuscitados?
Spanish - Noor International
47. Solían decir (en tono de burla): «Cuando muramos y seamos polvo y huesos, ¿resucitaremos?,
English - Sahih International
And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
Ayats from Quran in Italian
- Tramarono, ma la loro trama è nota ad Allah, foss'anche una trama capace di fare
- Quante città abbiamo distrutte! Le colpì la Nostra severità di notte o durante il riposo
- Disse [Mosè]: “[È] il Signore dell'Oriente e dell'Occidente, e di ciò che vi è frammezzo,
- Un Libro i cui versetti sono stati esposti chiaramente; un Corano arabo, per uomini che
- lasciando da parte le spose che il vostro Signore ha creato per voi? Ma voi
- Il popolo di al-Aykah accusò di menzogna gli inviati.
- In verità essa [si trovava] su una strada ben nota.
- cos’è mai la Percotente?
- Una di quelle disse: “O padre mio, assumilo: è davvero il migliore che tu possa
- Gloria a Colui Che ha creato le specie di tutto quello che la terra fa
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers