Sura 19 Versetto 23 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَجَاءَهَا الْمَخَاضُ إِلَىٰ جِذْعِ النَّخْلَةِ قَالَتْ يَا لَيْتَنِي مِتُّ قَبْلَ هَٰذَا وَكُنتُ نَسْيًا مَّنسِيًّا﴾
[ مريم: 23]
I dolori del parto la condussero presso il tronco di una palma. Diceva: “Me disgraziata! Fossi morta prima di ciò e fossi già del tutto dimenticata!”.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Venne afflitta dalle doglie, che la indussero ad appoggiarsi al tronco di una palma.
Maryem disse, pace a lei: " Se solo fossi morta prima di questo giorno e fossi una cosa priva di importanza , in modo che non pensino male di me!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E as dores do parto levaram-na a abrigar-se ao tronco da tamareira. Ela disse: Quem dera houvesse morrido antes disto, e fosse insignificante objeto esquecido!
Spanish - Noor International
23. Y los dolores del parto la llevaron junto al tronco de una palmera. Entonces dijo: «Ojalá hubiese muerto antes de esto y hubiese sido olvidada por completo (de manera que nadie supiese quién soy)[545]».
[545] Deseaba morir por miedo a la vergüenza y al escándalo que podía suponer su maternidad sin estar casada.
English - Sahih International
And the pains of childbirth drove her to the trunk of a palm tree. She said, "Oh, I wish I had died before this and was in oblivion, forgotten."
Ayats from Quran in Italian
- Se non fosse stato uno di coloro che glorificano Allah,
- e disse: “Signore, perdonami e concedimi una sovranità che nessun altro avrà dopo di me.
- Già i messaggeri che ti hanno preceduto, furono tacciati di menzogna. Sopportarono con pazienza accuse
- quindi un'aderenza, poi [Allah] lo creò e gli diede forma armoniosa;
- Colui cui Allah apre il cuore all'Islàm e che possiede una luce che proviene dal
- Allah cancella quello che vuole e conferma quello che vuole. È presso di Lui la
- E hanno giurato con solenni giuramenti che, se giungesse loro un segno, certamente crederebbero. Di':
- Dirigendosi verso Madian disse: “Spero che il mio Signore mi guidi sulla retta via”.
- Dissero: “O Signor nostro, abbiamo mancato contro noi stessi. Se non ci perdoni e non
- Disse: “O popol mio, non c'è errore in me, non sono che un messaggero del
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers