Sura 19 Versetto 23 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَجَاءَهَا الْمَخَاضُ إِلَىٰ جِذْعِ النَّخْلَةِ قَالَتْ يَا لَيْتَنِي مِتُّ قَبْلَ هَٰذَا وَكُنتُ نَسْيًا مَّنسِيًّا﴾
[ مريم: 23]
I dolori del parto la condussero presso il tronco di una palma. Diceva: “Me disgraziata! Fossi morta prima di ciò e fossi già del tutto dimenticata!”.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Venne afflitta dalle doglie, che la indussero ad appoggiarsi al tronco di una palma.
Maryem disse, pace a lei: " Se solo fossi morta prima di questo giorno e fossi una cosa priva di importanza , in modo che non pensino male di me!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E as dores do parto levaram-na a abrigar-se ao tronco da tamareira. Ela disse: Quem dera houvesse morrido antes disto, e fosse insignificante objeto esquecido!
Spanish - Noor International
23. Y los dolores del parto la llevaron junto al tronco de una palmera. Entonces dijo: «Ojalá hubiese muerto antes de esto y hubiese sido olvidada por completo (de manera que nadie supiese quién soy)[545]».
[545] Deseaba morir por miedo a la vergüenza y al escándalo que podía suponer su maternidad sin estar casada.
English - Sahih International
And the pains of childbirth drove her to the trunk of a palm tree. She said, "Oh, I wish I had died before this and was in oblivion, forgotten."
Ayats from Quran in Italian
- Egli è Colui Che fa scendere la pioggia, quando già se ne dispera; così diffonde
- Disse [Mosè]: “[È] il Signore dell'Oriente e dell'Occidente, e di ciò che vi è frammezzo,
- mangerete dall'albero Zaqqûm,
- Gli ipocriti e le ipocrite appartengono gli uni alle altre. Ordinano quel che è riprovevole,
- E dirà il suo compagno: “Ecco quello che ho pronto”.
- Adorano, all'infuori di Allah, ciò che non reca loro né giovamento, né danno. Il miscredente
- Cosa avrebbero avuto da rimproverarsi, se avessero creduto in Allah e nell'Ultimo Giorno e fossero
- Coloro che sono avari di quello che Allah ha concesso loro della Sua grazia, non
- In quel Giorno mostreremo l'Inferno ai miscredenti,
- per disconoscere quel che Noi abbiamo concesso loro e per effimeri godimenti: ben presto sapranno.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers