Sura 9 Versetto 19 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْحَاجِّ وَعِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ كَمَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَجَاهَدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ لَا يَسْتَوُونَ عِندَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ﴾
[ التوبة: 19]
Metterete sullo stesso piano quelli che danno da bere ai pellegrini e servono il Sacro Tempio e quelli che credono in Allah e nell'Ultimo Giorno e lottano per la Sua causa? Non sono uguali di fronte ad Allah. Allah non guida gli ingiusti.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Avete considerato, o voi idolatri, coloro che abbeverano i pellegrini e che popolano la Moschea Sacraالمسجد الحرام pari a coloro che credono in Allāh e che non associano a Lui nessuno, che credono nel Giorno della Resurrezione e che lottano per la causa di Allāh con le loro vite ed il loro denaro affinché la parola di Allāh sia dominante, mentre la parola dei miscredenti sia la più infima?! Li avete considerati di pari rango presso Allāh? Essi non saranno mai pari presso Allāh; Allāh non sostiene gli ingiusti nell`idolatria, anche se compiessero opere buone come abbeverare i pellegrini.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Julgais os que dão de beber aos peregrinos e os que cuidam da Mesquita Sagrada como aqueles que crêem em Allah e no Derradeiro Dia, e lutam no caminho de Allah? Não se igualam perante Allah. E Allah não guia o povo injusto.
Spanish - Noor International
19. ¿Acaso comparáis a quienes proveen de agua a los peregrinos y trabajan en el mantenimiento de la Mezquita Sagrada con quienes creen en Al-lah y en el Día de la Resurrección y combaten por Su causa[297]? No son equiparables para Al-lah; y Al-lah no guía a la gente injusta (que rechaza la verdad).
[297] Los idólatras de la tribu de los Quraish, que era la que más poder tenía en La Meca y a la que pertenecía el Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—, consideraban que era una obra piadosa, además de un gran honor, ofrecer dichos servicios.
English - Sahih International
Have you made the providing of water for the pilgrim and the maintenance of al-Masjid al-Haram equal to [the deeds of] one who believes in Allah and the Last Day and strives in the cause of Allah? They are not equal in the sight of Allah. And Allah does not guide the wrongdoing people.
Ayats from Quran in Italian
- Diranno: “Non c'è benvenuto per voi, per voi che ci avete preparato tutto ciò!”. Qual
- Disse: “Se prenderai un dio dall'infuori di me, certamente farò di te un prigioniero”.
- Sarà piuttosto l'Ora il loro appuntamento. L'Ora sarà più atroce e più amara.
- Tutto ciò che vi è stato concesso non è che godimento effimero di questa vita,
- Invero è avido per amore delle ricchezze!
- Che io possa fare il bene che ho omesso”. No! Non è altro che la
- Abbiamo preparato la Fiamma per i miscredenti, per coloro che non credono in Allah e
- Lo esaudì il suo Signore e allontanò da lui le loro arti. In verità Egli
- In verità sarà colui che ti odia a non avere seguito.
- Ne abbiamo fatto un Corano arabo affinché comprendiate!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



