Sura 12 Versetto 49 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثُمَّ يَأْتِي مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ عَامٌ فِيهِ يُغَاثُ النَّاسُ وَفِيهِ يَعْصِرُونَ﴾
[ يوسف: 49]
Dopo di ciò verrà un'annata in cui gli uomini saranno soccorsi e andranno al frantoio”.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dopo l`arrivo di quegli anni di carestia, giungerà un anno nel quale cadrà abbondante pioggia e spunterà il raccolto, e la gente spremerà l`uva, le olive e le canne che sarà necessario spremere.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, virá, depois disso, um ano; nele, os homens serão assistidos e nele, espremerão os frutos.
Spanish - Noor International
49. »A continuación vendrá un año (de abundante lluvia) que socorrerá a la gente, y en él prensarán (para hacer aceite y vino)».
English - Sahih International
Then will come after that a year in which the people will be given rain and in which they will press [olives and grapes]."
Ayats from Quran in Italian
- E non coprirmi di abominio nel Giorno in cui [gli uomini] saranno resuscitati,
- Gli Âd smentirono gli inviati.
- [Pure] dai frutti dei palmeti e delle vigne ricavate bevanda inebriante e cibo eccellente. Ecco
- Il tuo Signore ti darà [in abbondanza] e ne sarai soddisfatto.
- Avete disputato a loro favore, nella vita presente? Ma chi contenderà con Allah per loro,
- E i miscredenti che muoiono nella miscredenza, saranno maledetti da Allah, dagli angeli e da
- Sarà soffiato nel Corno ed ecco che dalle tombe si precipiteranno verso il loro Signore
- Ugualmente [accadde] agli Âd e i Thamûd; prova ne siano, per voi, le loro abitazioni.
- Allora Ci vendicammo di loro, li inghiottimmo nel mare, perché tacciavano di menzogna i Nostri
- Provate allora il Mio castigo e [la veridicità de]i Miei moniti!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers