Sura 12 Versetto 49 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثُمَّ يَأْتِي مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ عَامٌ فِيهِ يُغَاثُ النَّاسُ وَفِيهِ يَعْصِرُونَ﴾
[ يوسف: 49]
Dopo di ciò verrà un'annata in cui gli uomini saranno soccorsi e andranno al frantoio”.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dopo l`arrivo di quegli anni di carestia, giungerà un anno nel quale cadrà abbondante pioggia e spunterà il raccolto, e la gente spremerà l`uva, le olive e le canne che sarà necessario spremere.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, virá, depois disso, um ano; nele, os homens serão assistidos e nele, espremerão os frutos.
Spanish - Noor International
49. »A continuación vendrá un año (de abundante lluvia) que socorrerá a la gente, y en él prensarán (para hacer aceite y vino)».
English - Sahih International
Then will come after that a year in which the people will be given rain and in which they will press [olives and grapes]."
Ayats from Quran in Italian
- Di': “O popol mio, agite per vostro conto, anch'io agisco. Ben presto saprete a chi
- Oppure stai chiedendo loro un compenso? Il compenso del tuo Signore è migliore, ed Egli
- [E l'Arca] navigò, portandoli tra onde [alte] come montagne. Noè chiamò suo figlio, che era
- E assolvete, per Allah, al Pellegrinaggio e alla Visita. Se siete impediti a ciò, [inviate]
- O voi che credete, se qualcuno di voi rinnegherà la sua religione, Allah susciterà una
- Il Giorno in cui i loro volti saranno rivoltati nel Fuoco, diranno: “Ahi noi, ah,
- E ciò per via di quello che le vostre mani avranno commesso. Ché Allah non
- eccetto Iblis, che si inorgoglì e divenne uno dei miscredenti.
- Quanto a coloro che fanno uno sforzo per Noi, li guideremo sulle Nostre vie. In
- E se tacciate di menzogna, già altre comunità lo fecero prima di voi. Al Messaggero
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers