Sura 37 Versetto 31 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ﴾
[ الصافات: 31]
[perciò] la promessa di Allah si è realizzata contro di noi e ne avremo esperienza.
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E così l`avvertimento di Allāh si è realizzato, sia per noi che per voi, nelle Sue parole: " Riempirò l`inferno della tua stirpe e di tutti quelli che ti seguiranno!" [ 85 ].
Pertanto , dovremo subire ciò di cui il nostro Dio ci ha avvertiti, senza alcun dubbio.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, o Dito de nosso Senhor cumpriu-se, contra nós. Por certo, haveremos de experimentar o castigo.
Spanish - Noor International
31. »Y se ha cumplido la promesa de nuestro Señor sobre nosotros de que sufriremos (el castigo del fuego).
English - Sahih International
So the word of our Lord has come into effect upon us; indeed, we will taste [punishment].
Ayats from Quran in Italian
- Passate su di loro, il mattino
- Vi stupite che vi giunga un richiamo da parte del vostro Signore per il tramite
- per quelle che separano con esattezza
- e gli altri li annientammo.
- O figlio mio, assolvi all'orazione, raccomanda le buone consuetudini e proibisci il biasimevole e sopporta
- In verità il tuo Signore è pieno di grazia per gli uomini, ma la maggior
- eccetto una vecchia [che fu] tra coloro che restarono indietro,
- Rispose: “È così! Il tuo Signore ha detto: "Ciò è facile per me: già una
- Saranno avviliti ovunque si trovino, grazie ad una corda di Allah o ad una corda
- che erediti da me ed erediti dalla famiglia di Giacobbe. Fa', mio Signore, che sia
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



