Sura 34 Versetto 39 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 34 Versetto 39 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Saba Versetto 39 in arabic text(Sheba).
  
   

﴿قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ ۚ وَمَا أَنفَقْتُم مِّن شَيْءٍ فَهُوَ يُخْلِفُهُ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ
[ سبأ: 39]

Di': “In verità il mio Signore concede generosamente a chi vuole e lesina a chi vuole. E vi restituirà tutto ciò che avrete dato. Egli è il Migliore dei dispensatori”.

Surah Saba in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Di`, o Messaggero: " In verità , il mio Dio, gloria Sua, L`Altissimo, abbonda nel sostentamento verso chi vuole dei Suoi sudditi e lesina nei confronti di chi vuole; ciò che elargite per la causa di Allāh, gloria Sua, l`Altissimo, verrà ricompensato, in vita, con cose migliori di ciò che ha elargito, e nell`Aldilà otterrà una grande ricompensa.
E Allāh, gloria Sua, è il miglior Sostentatore: chi chiede sostentamento si rivolga a Lui.

listen to sura Saba Versetto 39


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Dize: Por certo, meu Senhor prodigaliza o sustento a quem quer, de Seus servos, e restringe-lho. E o que quer que despendais, Ele vo-lo restituirá. E Ele é O melhor dos sustentadores.


Spanish - Noor International


39. Diles (oh, Muhammad!): «Mi Señor concede provisión abundante a quien quiere de entre Sus siervos y se la restringe (después para ponerlo a prueba). Y todo lo que deis (en caridad) será compensado por Él; y Él es el mejor de los proveedores».



English - Sahih International


Say, "Indeed, my Lord extends provision for whom He wills of His servants and restricts [it] for him. But whatever thing you spend [in His cause] - He will compensate it; and He is the best of providers."


Ayats from Quran in Italian

  1. Sulla terra ci sono porzioni vicine le une alle altre, vigneti, campi di grano e
  2. In verità coloro che avranno creduto e avranno compiuto il bene, avranno assolto l'orazione e
  3. “Se avessimo voluto, avremmo dato ad ogni anima la sua direzione; si è invece compiuta
  4. “Che oggi non si presenti a voi un povero!”.
  5. Quale dunque dei favori del tuo Signore vorrai mettere in dubbio?
  6. Non hai visto gli ipocriti, mentre dicevano ai loro alleati miscredenti fra la gente della
  7. Chi vuole una religione diversa dall'Islàm, il suo culto non sarà accettato, e nell'altra vita
  8. Quelli della gente del Libro che sono miscredenti e gli associatori, detestano che il vostro
  9. Certamente fummo Noi a dare la saggezza a Luqmân: “Sii riconoscente ad Allah: chi è
  10. Chi di loro dicesse: “Davvero, io sono un dio all'infuori di Lui”, lo compenseremo con

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Surah Saba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Saba Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Saba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Saba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Saba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Saba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Saba Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Saba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Saba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Saba Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Saba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Saba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Saba Al Hosary
Al Hosary
Surah Saba Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Saba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, January 12, 2026

Please remember us in your sincere prayers