Sura 34 Versetto 39 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ ۚ وَمَا أَنفَقْتُم مِّن شَيْءٍ فَهُوَ يُخْلِفُهُ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ﴾
[ سبأ: 39]
Di': “In verità il mio Signore concede generosamente a chi vuole e lesina a chi vuole. E vi restituirà tutto ciò che avrete dato. Egli è il Migliore dei dispensatori”.
Surah Saba in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero: " In verità , il mio Dio, gloria Sua, L`Altissimo, abbonda nel sostentamento verso chi vuole dei Suoi sudditi e lesina nei confronti di chi vuole; ciò che elargite per la causa di Allāh, gloria Sua, l`Altissimo, verrà ricompensato, in vita, con cose migliori di ciò che ha elargito, e nell`Aldilà otterrà una grande ricompensa.
E Allāh, gloria Sua, è il miglior Sostentatore: chi chiede sostentamento si rivolga a Lui.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Por certo, meu Senhor prodigaliza o sustento a quem quer, de Seus servos, e restringe-lho. E o que quer que despendais, Ele vo-lo restituirá. E Ele é O melhor dos sustentadores.
Spanish - Noor International
39. Diles (oh, Muhammad!): «Mi Señor concede provisión abundante a quien quiere de entre Sus siervos y se la restringe (después para ponerlo a prueba). Y todo lo que deis (en caridad) será compensado por Él; y Él es el mejor de los proveedores».
English - Sahih International
Say, "Indeed, my Lord extends provision for whom He wills of His servants and restricts [it] for him. But whatever thing you spend [in His cause] - He will compensate it; and He is the best of providers."
Ayats from Quran in Italian
- Non riflettete sul fuoco che ottenete sfregando,
- E non li tormentavano che per aver creduto in Allah, il Potente, il Degno di
- Di': “Volete che vi citiamo coloro le cui opere sono più inutili,
- In verità coloro che avranno creduto e avranno compiuto il bene, avranno assolto l'orazione e
- Quando i miscredenti ti vedono, non fanno che burlarsi di te: “Cosa? È costui che
- Essi sono coloro a cui demmo la Scrittura e la Saggezza e la Profezia. Se
- e non possono esser loro d'aiuto e neppure esserlo a loro stessi.
- Prima di loro il popolo di Noè tacciò di menzogna e dopo di loro [lo
- Perché mai, quando [l'anima] risale alla gola
- Chi [invece] si presenterà a Lui credente, e avrà compiuto opere buone... ecco coloro che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers