Sura 36 Versetto 49 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ﴾
[ يس: 49]
Non aspettano altro che un Grido, uno solo, che li afferrerà mentre saranno in piena polemica.
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questi rinnegatori della Resurrezione, che pensano che non accadrà mai, non aspettano altro che il primo soffio, quando verrà soffiato nel Corno, e il Grido li sorprenderà mentre sono immersi nel commercio, nella compravendita mondana, nell`abbeverare il bestiame e altri impegni della vita.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não esperam eles senão um só Grito, que os apanhará, enquanto estiverem disputando uns com outros.
Spanish - Noor International
49. No esperan sino el primer soplido (del cuerno) que los sorprenderá mientras discuten (sobre asuntos mundanos).
English - Sahih International
They do not await except one blast which will seize them while they are disputing.
Ayats from Quran in Italian
- E l'Uomo del Pesce, quando se ne andò irritato. Pensava che non potessimo niente contro
- Certamente coloro che sono presso il tuo Signore non disdegnano di adorarLo: Lo lodano e
- O voi che credete, non profanate i simboli di Allah, né il mese sacro, né
- Di': “O Allah, Creatore dei cieli e della terra, conoscitore del visibile e dell'invisibile! Tu
- Lo scelse poi il suo Signore, accolse il suo pentimento e lo guidò
- Ai credenti e alle credenti, Allah ha promesso i Giardini in cui scorrono i ruscelli,
- Non troverai alcuno, tra la gente che crede in Allah e nell'Ultimo Giorno, che sia
- Rispose: “Non temete. Io sono con voi: [tutto] odo e vedo.
- Una parte della gente della Scrittura avrebbe voluto, potendo, farvi perdere. Ma furono loro a
- E invece si sono presi, all'infuori di Lui, divinità che, esse stesse create, nulla creano,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers