Sura 2 Versetto 5 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أُولَٰئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ البقرة: 5]
Quelli seguono la guida del loro Signore; quelli sono coloro che prospereranno.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quelliche hanno le seguenti qualità: Saldi sul retto sentiero e trionfatori in questa vita terrena e nell`Aldilà, ottenendo ciò che desiderano e salvandosi da ciò che temono.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Esses estão em orientação de seu Senhor. E esses são os bem-aventurados
Spanish - Noor International
5. Esos son los que siguen la buena guía de su Señor y esos serán quienes triunfarán (en esta vida y en la otra).
English - Sahih International
Those are upon [right] guidance from their Lord, and it is those who are the successful.
Ayats from Quran in Italian
- e temete Colui che vi ha provvisto di ciò che ben sapete:
- O credenti, non chiedete scusa oggi, sarete compensati solo per quel che avrete fatto.
- O voi che credete, temete Allah e cercate il modo di giungere a Lui, e
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Non inviammo i profeti se non per annunciare ed ammonire. I miscredenti usano le menzogne
- O voi che credete! Preparatevi e poi partite in missione a gruppi o in massa.
- Quante generazioni sterminammo prima di loro, che pure erano più potenti di loro e che
- Perché mai non dovrei adorare Colui Che mi ha creato e al Quale sarete tutti
- Se si manterranno sulla Retta via, Noi li disseteremo di acqua abbondante
- In verità vi abbiamo creati e plasmati, quindi dicemmo agli angeli: “Prosternatevi davanti ad Adamo”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



