Sura 2 Versetto 5 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أُولَٰئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ البقرة: 5]
Quelli seguono la guida del loro Signore; quelli sono coloro che prospereranno.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quelliche hanno le seguenti qualità: Saldi sul retto sentiero e trionfatori in questa vita terrena e nell`Aldilà, ottenendo ciò che desiderano e salvandosi da ciò che temono.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Esses estão em orientação de seu Senhor. E esses são os bem-aventurados
Spanish - Noor International
5. Esos son los que siguen la buena guía de su Señor y esos serán quienes triunfarán (en esta vida y en la otra).
English - Sahih International
Those are upon [right] guidance from their Lord, and it is those who are the successful.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “O popol mio, agite per vostro conto, anch'io agisco. Ben presto saprete a chi
- Certamente i messaggeri che ti hanno preceduto sono stati scherniti, ma ho concesso una tregua
- Chi vuole una religione diversa dall'Islàm, il suo culto non sarà accettato, e nell'altra vita
- O voi che credete, combattete i miscredenti che vi stanno attorno, che trovino durezza in
- temono il loro Signore che è al di sopra di loro e fanno ciò che
- affinché tu lasci partire con noi i Figli di Israele ".
- Di': “Egli è Colui Che vi ha creati e vi ha dato l'udito, gli occhi
- Implorarono: “O potente, suo padre è molto vecchio! Prendi uno di noi in sua vece.
- Quanto a colui che invece pensa di bastare a se stesso,
- Allah schiude il seme e il nocciolo: dal morto trae il vivo e dal vivo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers