Sura 20 Versetto 50 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ رَبُّنَا الَّذِي أَعْطَىٰ كُلَّ شَيْءٍ خَلْقَهُ ثُمَّ هَدَىٰ﴾
[ طه: 50]
Rispose:“Il nostro Signore è Colui Che ha dato ad ogni cosa la sua propria natura e poi l'ha guidata sulla retta via”.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Mūsā disse: " Il nostro Dio è Colui che ha donato ad ogni cosa la sua immagine e che l`ha plasmata nella giusta forma , e che poi ha guidato le creature a ciò che creò per loro"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Moisés disse: Nosso Senhor é Quem deu a cada cousa sua criação; em seguida, guiou-a.
Spanish - Noor International
50. (Moisés) respondió: «Nuestro Señor es Quien ha dotado a todo lo que ha creado de su debida forma y naturaleza y ha guiado a todas las criaturas (hacia lo que ha dispuesto para ellas)».
English - Sahih International
He said, "Our Lord is He who gave each thing its form and then guided [it]."
Ayats from Quran in Italian
- Questa è l'ospitalità del Perdonatore, del Misericordioso”.
- Già colmammo di favore Mosè e Aronne,
- Coloro che nascondono parti del Libro che Allah ha fatto scendere e lo svendono a
- Disse [Abramo]: “Vi ascoltano, quando li invocate?
- Quando poi giunsero loro i Nostri segni evidenti, dissero: “Questa è magia evidente!”.
- Prenderanno forse patroni all'infuori di Lui? Allah, Egli è il solo patrono. Colui Che ridà
- facilita il mio compito,
- eccetto coloro che eseguono l'orazione,
- Eccetto coloro che credono, compiono il bene e spesso ricordano Allah, e che si difendono
- In verità vi abbiamo avvertito di un castigo imminente, il Giorno in cui l'uomo vedrà
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



