Sura 42 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ ۖ فَاللَّهُ هُوَ الْوَلِيُّ وَهُوَ يُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ الشورى: 9]
Prenderanno forse patroni all'infuori di Lui? Allah, Egli è il solo patrono. Colui Che ridà la vita ai morti, Egli è l'Onnipotente.
Surah Ash_shuraa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Piuttosto, questi idolatri hanno preso dei tutori, all`infuori di Allāh, che si prendano cura di loro, ma Allāh è il vero tutore, e altri, all`infuori di Lui, non posso portare beneficio né arrecare danno, ed Egli è Colui che fa resuscitare i morti per il Rendiconto e la Retribuzione, e ciò non Gli è impossibile, gloria Sua.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Tomam eles, além dEle, protetores? Então, Allah é O Único Protetor. E Ele dá a vida aos mortos. E Ele, sobre todas as cousas, é Onipotente.
Spanish - Noor International
9. ¿O acaso han tomado a otros como protectores fuera de Al-lah? No obstante, Al-lah es el único protector; Él resucita a los muertos y es Todopoderoso.
English - Sahih International
Or have they taken protectors [or allies] besides him? But Allah - He is the Protector, and He gives life to the dead, and He is over all things competent.
Ayats from Quran in Italian
- Risposero: “Siamo stati inviati a un popolo di empi,
- Se li punisci, in verità sono servi Tuoi; se li perdoni, in verità Tu sei
- Quello che adorano in luogo di Allah non li danneggia e non giova loro. Dicono:
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Giammai se la augureranno, a causa di quel che hanno commesso le loro mani. Allah
- C'è gente che polemizza a proposito di Allah, senza [alcuna] scienza e seguono ogni diavolo
- compenso per quel che avranno fatto.
- Giunge da Salomone, [dice]: In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso,
- Bruciate in esso quest'oggi, poiché siete stati miscredenti!”.
- Invero coloro che non credono all'altra vita se ne allontanano.
Quran Surah in Italian :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



