Sura 24 Versetto 50 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 24 Versetto 50 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah An Nur Versetto 50 in arabic text(The Light).
  
   

﴿أَفِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَمِ ارْتَابُوا أَمْ يَخَافُونَ أَن يَحِيفَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَرَسُولُهُ ۚ بَلْ أُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ
[ النور: 50]

C'è una malattia nei loro cuori? Dubitano? O credono forse che Allah e il Suo Inviato li opprimano? No, sono loro gli ingiusti!

Surah An-Nur in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


C`è forse una tenace malattia nei cuori di costoro, oppure dubitano che egli sia il Messaggero di Allāh, oppure hanno timore che Allāh e il Suo Messaggero giudichi ingiustamente a loro sfavore? Nulla di ciò che dicono è vero; al contrario, forse la causa della loro avversità al suo giudizio e della loro ostinazione è da ricercarsi nei loro animi.

listen to sura An-Nur Versetto 50


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Há enfermidade, em seus corações? Ou eles duvidam? Ou temem que Allah e Seu Mensageiro sejam iníquos com eles? Não! Mas, estes são os injustos.


Spanish - Noor International


50. ¿Acaso sus corazones están enfermos (de incredulidad)?, ¿o es que dudan (acerca de la veracidad de Muhammad) o temen que Al-lah y Su Mensajero sean injustos con ellos en su dictamen? No!; más bien son ellos los injustos.



English - Sahih International


Is there disease in their hearts? Or have they doubted? Or do they fear that Allah will be unjust to them, or His Messenger? Rather, it is they who are the wrongdoers.


Ayats from Quran in Italian

  1. Chi farà un male, subirà una sanzione corrispondente, mentre chi fa il bene, essendo credente,
  2. Chi mai proferisce parola migliore di colui che invita ad Allah, e compie il bene
  3. Vi fu certamente un segno nelle due schiere che si fronteggiavano: una combatteva sul sentiero
  4. Di': “Pensate che, se vi giungesse il castigo di Allah o l'Ora, invochereste qualcun altro
  5. Rispose: “Mi lamento solo davanti ad Allah della mia disgrazia e del mio dolore, e
  6. Egli conosce quel che è nei cieli e sulla terra e conosce quello che celate
  7. Per coloro che credono e operano il bene non ci sarà male alcuno in quello
  8. Noi ti bastiamo contro chi ti schernisce,
  9. Quando poi giunsero loro i Nostri segni evidenti, dissero: “Questa è magia evidente!”.
  10. le vie dei cieli, e ascenderò al Dio di Mosè, nonostante lo ritenga un bugiardo”.

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Surah An Nur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah An Nur Bandar Balila
Bandar Balila
Surah An Nur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah An Nur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah An Nur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah An Nur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah An Nur Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah An Nur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah An Nur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah An Nur Fares Abbad
Fares Abbad
Surah An Nur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah An Nur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah An Nur Al Hosary
Al Hosary
Surah An Nur Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah An Nur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 4, 2025

Please remember us in your sincere prayers