Sura 4 Versetto 110 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَن يَعْمَلْ سُوءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللَّهَ يَجِدِ اللَّهَ غَفُورًا رَّحِيمًا﴾
[ النساء: 110]
Chi agisce male o è ingiusto verso se stesso e poi implora il perdono di Allah, troverà Allah perdonatore, misericordioso.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E chi compie una cattiva azione o fa torto a se stesso, commettendo peccati, e poi chiede perdono presso Allāh, riconoscendo la propria colpa, pentito per ciò che ha commesso, troverà che Allāh è Perdonatoredei suoi peccati, Misericordioso con lui.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quem faz um mal ou é injusto consigo mesmo, em seguida, implora perdão a Allah, encontrará a Allah Perdoador, Misericordiador.
Spanish - Noor International
110. Quien obre mal o sea injusto consigo mismo (por sus malas acciones) y busque después el perdón de Al-lah hallará que Al-lah es Indulgente y Misericordioso.
English - Sahih International
And whoever does a wrong or wrongs himself but then seeks forgiveness of Allah will find Allah Forgiving and Merciful.
Ayats from Quran in Italian
- assieme a sua moglie, la portatrice di legna,
- E Noi salvammo lui e la sua famiglia, eccetto sua moglie, che fu tra quelli
- Egli è il Creatore dei cieli e della terra; quando vuole una cosa, dice: “Sii”
- E chi ti farà comprendere cos'è la via ascendente?
- per la notte quando volge al termine,
- affinché ti conducano ogni grande mago sapiente”.
- Saranno avviliti ovunque si trovino, grazie ad una corda di Allah o ad una corda
- Di': “Se è vostra la dimora finale presso Allah, escludendo tutte le altre genti, auguratevi
- per il giorno quando rischiara [la terra],
- Quanti esseri viventi non si preoccupano del loro nutrimento! È Allah che nutre loro e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers