Sura 42 Versetto 5 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِن فَوْقِهِنَّ ۚ وَالْمَلَائِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِمَن فِي الْأَرْضِ ۗ أَلَا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ﴾
[ الشورى: 5]
Quasi sprofondano i cieli, gli uni sugli altri, quando gli angeli glorificano il loro Signore, Lo lodano e implorano perdono per coloro che sono sulla terra. In verità Allah è il Perdonatore, il Misericordioso.
Surah Ash_shuraa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E dinanzi alla Sua grandezza, gloria Sua, i Cieli, nonostante la loro immensità e la loro altitudine, quasi si sgretolano e cadono sulla terra, tuttavia gli Angeli, glorificando e lodando il loro Dio, sottomettendosi, onorandoLo al di sopra di ogni cosa, chiedono il perdono di Allāh per coloro che sono in Terra.
Ma, in verità, Allāh è il Perdonatore dei peccati dei Suoi sudditi pentiti, Misericordioso con loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quase os céus se espedaçam, de cima abaixo, por Sua magnificência. E os anjos glorificam, com louvor, a seu Senhor, e imploram perdão Para quem está na terra. Ora, por certo, Allah, Ele é O Perdoador, O Misericordiador.
Spanish - Noor International
5. A punto están los cielos de rasgarse de arriba abajo, uno tras otro (ante la grandeza y majestad de Al-lah). Y los ángeles glorifican a su Señor con alabanzas y piden perdón por los (creyentes) que están en la tierra. Ciertamente, Al-lah es el Indulgente, el Misericordioso.
English - Sahih International
The heavens almost break from above them, and the angels exalt [Allah] with praise of their Lord and ask forgiveness for those on earth. Unquestionably, it is Allah who is the Forgiving, the Merciful.
Ayats from Quran in Italian
- In verità sarà colui che ti odia a non avere seguito.
- O voi che credete, quando incontrerete i miscredenti in ordine di battaglia non volgete loro
- per rivivificare con essa la terra morta e dissetare molti degli animali e degli uomini
- Se farai aspettare quelle che vorrai e chiamerai da te quella che vorrai e se
- Ugualmente [accadde] agli Âd e i Thamûd; prova ne siano, per voi, le loro abitazioni.
- Appartengono a Lui tutti quelli che sono nei cieli e sulla terra: tutti Gli obbediscono.
- Disse: “Certo siete stati nell'errore più palese, voi e i vostri avi”.
- poi spacchiamo la terra in profondità
- Certo costui non è che un uomo posseduto. Osservatelo per un po' di tempo...”.
- E temete il Giorno in cui nessun'anima potrà alcunché per un'altra, in cui non sarà
Quran Surah in Italian :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



