Sura 42 Versetto 5 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِن فَوْقِهِنَّ ۚ وَالْمَلَائِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِمَن فِي الْأَرْضِ ۗ أَلَا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ﴾
[ الشورى: 5]
Quasi sprofondano i cieli, gli uni sugli altri, quando gli angeli glorificano il loro Signore, Lo lodano e implorano perdono per coloro che sono sulla terra. In verità Allah è il Perdonatore, il Misericordioso.
Surah Ash_shuraa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E dinanzi alla Sua grandezza, gloria Sua, i Cieli, nonostante la loro immensità e la loro altitudine, quasi si sgretolano e cadono sulla terra, tuttavia gli Angeli, glorificando e lodando il loro Dio, sottomettendosi, onorandoLo al di sopra di ogni cosa, chiedono il perdono di Allāh per coloro che sono in Terra.
Ma, in verità, Allāh è il Perdonatore dei peccati dei Suoi sudditi pentiti, Misericordioso con loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quase os céus se espedaçam, de cima abaixo, por Sua magnificência. E os anjos glorificam, com louvor, a seu Senhor, e imploram perdão Para quem está na terra. Ora, por certo, Allah, Ele é O Perdoador, O Misericordiador.
Spanish - Noor International
5. A punto están los cielos de rasgarse de arriba abajo, uno tras otro (ante la grandeza y majestad de Al-lah). Y los ángeles glorifican a su Señor con alabanzas y piden perdón por los (creyentes) que están en la tierra. Ciertamente, Al-lah es el Indulgente, el Misericordioso.
English - Sahih International
The heavens almost break from above them, and the angels exalt [Allah] with praise of their Lord and ask forgiveness for those on earth. Unquestionably, it is Allah who is the Forgiving, the Merciful.
Ayats from Quran in Italian
- Disse: “Certo che no! Il vostro Signore è il Signore dei cieli e della terra,
- Coloro che ci hanno sviato non sono altro che iniqui:
- Tutte le creature dei cieli e della terra si presentano come servi al Compassionevole.
- Il cieco e colui che vede non sono simili tra loro né lo sono coloro
- Se li punisci, in verità sono servi Tuoi; se li perdoni, in verità Tu sei
- Ma voi preferite la vita terrena,
- “Cos'è che ti ha spinto a sopravanzare il tuo popolo, o Mosè?”
- in quel Giorno la vera sovranità [apparterrà] al Compassionevole e sarà un Giorno difficile per
- Pensavate anzi che il Messaggero e i credenti non sarebbero mai più tornati alla loro
- Ma non vi servirà a nulla in quel Giorno, poiché siete stati ingiusti e pertanto
Quran Surah in Italian :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers