Sura 24 Versetto 54 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُم مَّا حُمِّلْتُمْ ۖ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا ۚ وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ﴾
[ النور: 54]
Di': “Obbedite ad Allah e obbedite all'Inviato”. Se poi volgete le spalle, [sappiate che] a lui incomberà il suo peso e a voi il vostro. Se obbedirete, sarete ben guidati. L'Inviato non deve che trasmettere in modo esplicito [il Messaggio].
Surah An-Nur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dì, O Messaggero, a questi ipocriti: " Obbedite ad Allāh e obbedite al Messaggero , pubblicamente e intimamente" .
Se rifiutate di obbedire a ciò che vi è stato ordinato , a lui spetta comunicare, e a voi spetta obbedire e applicare ciò che vi ha comunicato.
Se gli obbedite, seguendo i suoi ordini e abbandonando ciò che vi ha vietato, verrete guidati alla Retta Via, e il Messaggero non deve fare altro che comunicare chiaramente, e non deve obbligarvi a percorrere la Retta Via, né deve costringervi ad essa.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Obedecei a Allah e obedecei ao Mensageiro. E, se voltais as costas, impende a ele, apenas, o de que foi encarregado, e impende a vós o de que fostes encarregados. E, se lhe obedeceis, guiar-vos-eis. E não impende ao Mensageiro senão a evidente transmissão da Mensagem.
Spanish - Noor International
54. Diles (oh, Muhammad!): «Obedeced a Al-lah y al Mensajero. Si no lo hacéis, (sabed que) el Mensajero solo es responsable de aquello que se le ha encomendado (transmitir el mensaje completo), mientras que vosotros sois responsables (de seguir) lo que se os ha ordenado. Si obedecéis, estaréisbien guiados; mas al Mensajero solo le corresponde transmitir el mensaje con claridad».
English - Sahih International
Say, "Obey Allah and obey the Messenger; but if you turn away - then upon him is only that [duty] with which he has been charged, and upon you is that with which you have been charged. And if you obey him, you will be [rightly] guided. And there is not upon the Messenger except the [responsibility for] clear notification."
Ayats from Quran in Italian
- Ci sia Allah sufficiente testimone, che non ci siamo mai curati della vostra adorazione”.
- O gente della Scrittura, ora è giunto a voi il Nostro Messaggero, per spiegarvi molte
- Prima di loro il popolo di Noè già tacciò di menzogna. Tacciarono di menzogna il
- Non ce ne fu alcuno che non abbia tacciato di menzogna i Messaggeri: hanno meritato
- Se obbedirete ad un vostro simile, sarete certo tra i perdenti!
- “Signore, disse Zaccaria, dammi un segno.” “Il tuo segno, disse [il Signore], sarà che per
- Vi ho dunque messo in guardia da un fuoco fiammeggiante,
- Per gli strappanti violenti! [La maggior parte degli esegeti ritiene che i soggetti dell'invocazione espressa
- E coloro che temono di lasciare una posterità senza risorse, temano Allah e parlino rettamente.
- Ecco il vostro Signore! Non c'è altro dio che Lui, il Creatore di tutte le
Quran Surah in Italian :
Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers