Sura 24 Versetto 54 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُم مَّا حُمِّلْتُمْ ۖ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا ۚ وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ﴾
[ النور: 54]
Di': “Obbedite ad Allah e obbedite all'Inviato”. Se poi volgete le spalle, [sappiate che] a lui incomberà il suo peso e a voi il vostro. Se obbedirete, sarete ben guidati. L'Inviato non deve che trasmettere in modo esplicito [il Messaggio].
Surah An-Nur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dì, O Messaggero, a questi ipocriti: " Obbedite ad Allāh e obbedite al Messaggero , pubblicamente e intimamente" .
Se rifiutate di obbedire a ciò che vi è stato ordinato , a lui spetta comunicare, e a voi spetta obbedire e applicare ciò che vi ha comunicato.
Se gli obbedite, seguendo i suoi ordini e abbandonando ciò che vi ha vietato, verrete guidati alla Retta Via, e il Messaggero non deve fare altro che comunicare chiaramente, e non deve obbligarvi a percorrere la Retta Via, né deve costringervi ad essa.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Obedecei a Allah e obedecei ao Mensageiro. E, se voltais as costas, impende a ele, apenas, o de que foi encarregado, e impende a vós o de que fostes encarregados. E, se lhe obedeceis, guiar-vos-eis. E não impende ao Mensageiro senão a evidente transmissão da Mensagem.
Spanish - Noor International
54. Diles (oh, Muhammad!): «Obedeced a Al-lah y al Mensajero. Si no lo hacéis, (sabed que) el Mensajero solo es responsable de aquello que se le ha encomendado (transmitir el mensaje completo), mientras que vosotros sois responsables (de seguir) lo que se os ha ordenado. Si obedecéis, estaréisbien guiados; mas al Mensajero solo le corresponde transmitir el mensaje con claridad».
English - Sahih International
Say, "Obey Allah and obey the Messenger; but if you turn away - then upon him is only that [duty] with which he has been charged, and upon you is that with which you have been charged. And if you obey him, you will be [rightly] guided. And there is not upon the Messenger except the [responsibility for] clear notification."
Ayats from Quran in Italian
- e sono incuranti delle loro orazioni,
- per il giorno quando risplende,
- Risponderanno: “Sì, ci era giunto un ammonitore, ma noi lo tacciammo di menzogna e dicemmo:
- Disse Faraone: “O notabili! Per voi non conosco altra divinità che me. O Hâmân, accendi
- Essi sono coloro che Allah ha guidato: attieniti alla loro guida. Di': “Non vi chiedo
- Già creammo i cieli, la terra e quel che vi è frammezzo in sei giorni,
- Di': “Se possedeste i tesori della misericordia del mio Signore, li lesinereste per paura di
- In verità siamo stati Noi ad aver creato l'uomo e conosciamo ciò che gli sussurra
- Temete Allah e obbeditemi.
- Di': “Volete che vi citiamo coloro le cui opere sono più inutili,
Quran Surah in Italian :
Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers