Sura 32 Versetto 5 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يُدَبِّرُ الْأَمْرَ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ أَلْفَ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ﴾
[ السجدة: 5]
Dal cielo dirige le cose della terra e poi tutto risalirà a Lui, in un Giorno che sarà come mille anni del vostro contare.
Surah As-Sajdah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh, gloria Sua, L`Altissimo, amministra tutto ciò che riguarda i Suoi sudditi in Cielo e in Terra, dopodiché ciò ascenderà a Lui in un Giorno che durerà mille anni del vostro computo in vita, o gente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele administra a ordem, do céu para a terra; em seguida, tudo ascende a Ele, em um dia, cuja duração é de mil anos, dos que contais.
Spanish - Noor International
5. Controla todos los asuntos (de Sus criaturas y hace que los ángeles desciendan con Sus decretos y mandatos) del cielo a la tierra y regresen[787] a Él en un solo día, equivalente a mil años de los vuestros[788].
[787] También puede entenderse que lo que asciende a Él son las acciones de Sus criaturas. [788] La distancia que cubre un ángel cuando desciende del cielo a la tierra o asciende a él equivale a la que un hombre recorrería en quinientos años, mil sumando ambos viajes, pero él la cubre en una abrir y cerrar de ojos.
English - Sahih International
He arranges [each] matter from the heaven to the earth; then it will ascend to Him in a Day, the extent of which is a thousand years of those which you count.
Ayats from Quran in Italian
- la metà, oppure meno,
- Non si addice al tuo Signore distruggere una comunità prima di aver suscitato nella Madre
- Perché mai, tra le generazioni che vi precedettero, le persone virtuose che proibivano la corruzione
- Invero, temo per voi il castigo di un Giorno terribile”.
- Chi agisce male o è ingiusto verso se stesso e poi implora il perdono di
- “Se avessimo voluto, avremmo dato ad ogni anima la sua direzione; si è invece compiuta
- Esegui l'orazione, dal declino del sole fino alla caduta delle tenebre, [e fa'] la Recitazione
- Colui Che ha creato i cieli e la terra non sarebbe capace di creare loro
- Quelli stessi che essi invocano, cercano il mezzo di avvicinarsi al loro Signore, sperano nella
- Fa scendere l'acqua dal cielo, e le valli si inondano secondo la loro capienza, e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers