Sura 40 Versetto 50 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا أَوَلَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُم بِالْبَيِّنَاتِ ۖ قَالُوا بَلَىٰ ۚ قَالُوا فَادْعُوا ۗ وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ﴾
[ غافر: 50]
Risponderanno: “Non vi recarono le prove evidenti i vostri messaggeri?”. Diranno: “Sì!”. E quelli: “Invocate allora!”. Ma l'invocazione dei miscredenti è destinata al fallimento.
Surah Ghafir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I custodi dell`Inferno dissero, in risposta ai miscredenti: " Non vi sono forse giunti i vostri messaggeri con prove e argomenti inequivocabili?!" I miscredenti dissero: "Certo , sono giunti con argomenti e prove evidenti" .
I custodi dissero , schernendoli: " Allora invocate voi stessi , noi non intercediamo per i miscredenti; l`invocazione dei miscredenti non è che vana e in perdizione, poiché non verrà accettata da parte loro a causa della loro miscredenza".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Eles dirão: E vossos Mensageiros não vos chegaram, com as evidências? Dirão: Sim! Os guardiães dirão: Então, suplicai-o, vós! E a súplica dos renegadores da Fé não está senão em aberração.
Spanish - Noor International
50. (Los ángeles)les preguntarán: «¿Acaso no se presentaron ante vosotros vuestros mensajeros con pruebas evidentes?». (Estos) responderán: «Sí, sí lo hicieron!». (Entonces los ángeles) les dirán: «Rogádselo vosotros mismos (pues nadie intercederá por vosotros). Pero las súplicas de quienes rechazan la verdad siempre son en vano».
English - Sahih International
They will say, "Did there not come to you your messengers with clear proofs?" They will say, "Yes." They will reply, "Then supplicate [yourselves], but the supplication of the disbelievers is not except in error."
Ayats from Quran in Italian
- Tra i messaggeri, a taluni abbiamo dato eccellenza sugli altri. A qualcuno Allah ha parlato,
- Ricorda Ismaele, nel Libro. In verità, era sincero nella sua promessa, era un messaggero, un
- Non hai visto i notabili dei Figli di Israele quando, dopo Mosè, dissero al loro
- Come potrei temere i soci che Gli attribuite, quando voi non temete di associare ad
- Invocherete Baal e trascurerete il Migliore dei creatori:
- E chi mai ti farà comprendere cos’è la Voragine?
- Questo è un Libro benedetto, che abbiamo fatto scendere a conferma di quello che era
- per far trionfare la verità e annientare la menzogna a scapito degli empi.
- Non abbiamo fatto scendere il Corano su di te per renderti infelice,
- E [così pure] i nostri avi?”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers