Sura 20 Versetto 92 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ يَا هَارُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوا﴾
[ طه: 92]
Disse [Mosè]: “O Aronne, cosa ti ha impedito, quando li hai visti sviarsi?
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Mūsā disse a suo fratello Hārūn: " Cosa ti ha impedito quando li hai visti sviati , adorando il vitello all`infuori di Allāh,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Moisés disse: Ó Aarão! Quando os viste se descaminharem, o que te impediu.
Spanish - Noor International
92. (Cuando Moisés regresó) le dijo (a su hermano tirándolo de la barba): «Aarón!, cuando viste que se habían extraviado (adorando el becerro),
English - Sahih International
[Moses] said, "O Aaron, what prevented you, when you saw them going astray,
Ayats from Quran in Italian
- E non venne loro messaggero, di cui non si burlassero.
- Disse il re: “Conducetemelo”. Quando giunse il messaggero [Giuseppe] disse: “Ritorna presso il tuo signore
- E ricordate i versetti di Allah che vi sono recitati nelle vostre case e la
- Temete la fitna, essa non insidierà solo coloro che sono stati ingiusti; sappiate che Allah
- Sareste voi più difficili da creare o il cielo che [Egli] ha edificato?
- Egli è Colui Che fa scendere l'acqua dal cielo, con la quale facciamo nascere germogli
- Ma perché mai Allah non li dovrebbe punire? Impediscono [ai credenti l'accesso al]la Santa Moschea,
- Non riflettono sui cammelli e su come sono stati creati,
- Rispose: “Ho visto quello che non hanno visto, ho preso un pugno di polvere dalla
- Di': “Obbedite ad Allah e al Messaggero. Ma se volgerete le spalle, ecco, Allah non
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers