Sura 10 Versetto 40 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمِنْهُم مَّن يُؤْمِنُ بِهِ وَمِنْهُم مَّن لَّا يُؤْمِنُ بِهِ ۚ وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِالْمُفْسِدِينَ﴾
[ يونس: 40]
Tra loro c'è qualcuno che crede in esso, mentre altri non vi credono affatto. Il tuo Signore è Colui Che meglio conosce i corruttori.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Alcuni degli idolatri crederanno nel Corano prima della loro morte, e alcuni di loro non crederanno per ostinazione e perseveranza, fino alla morte; e il tuo Dio – o Messaggero – è il più Sapiente riguardo coloro che perseverano nella miscredenza e li punirà per la loro miscredenza.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, dentre eles, há quem nele creia e, dentre eles, há quem nele não creia. E teu Senhor é bem Sabedor dos corruptores.
Spanish - Noor International
40. Y entre ellos (los habitantes de La Meca) hay quienes creen en él (en el Corán) y quienes nunca lo harán. Y tu Señor (oh, Muhammad!) conoce bien quiénes no creen en él por su obstinación, injusticia y corrupción.
English - Sahih International
And of them are those who believe in it, and of them are those who do not believe in it. And your Lord is most knowing of the corrupters
Ayats from Quran in Italian
- Sono i miscredenti che hanno ostruito la via [per raggiungere] la Santa Moschea e hanno
- Sopporta con pazienza, come sopportarono i messaggeri risoluti. Non cercare di affrettare alcunché per loro.
- che hanno avuto gli occhi velati di fronte al Mio Monito e che non potevano
- su questa vita e sull'altra. E ti interrogano a proposito degli orfani. Di': “Far loro
- Disse: “Invece no, andate entrambi con i Nostri segni. Noi saremo con voi e ascolteremo.
- Gliel'ha insegnata un fortissimo,
- Quando si dice loro: “Temete ciò che vi sta dinnanzi e quello che è dietro
- Verranno poi sette anni di carestia che consumeranno tutto quello che avrete risparmiato, eccetto quel
- Non siate dunque deboli e non proponete l'armistizio mentre siete preponderanti. Allah è con voi
- all'infuori di Allah? Vi sono d'aiuto o sono d'aiuto a loro stessi?”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers