Sura 49 Versetto 1 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
[ الحجرات: 1]
O credenti, non anticipate Allah e il Suo Messaggero e temete Allah! Allah è audiente, sapiente.
Surah Al-Hujuraat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi che credete in Allāh e che obbedite a ciò che Egli ha decretato, non anticipate Allāh o il Suo Messaggero né con le parole né con le azioni, e temete Allāh, obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti.
In verità, Allāh è Ascoltatore delle vostre parole, Consapevole delle vostre azioni; nulla di tutto ciò Gli sfugge e vi ricompenserà per questo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Não vos antecipeis a Allah e a Seu Mensageiro. E temei a Allah. Por certo, Allah é Oniouvinte, Onisciente.
Spanish - Noor International
1. Oh, creyentes!, no os adelantéis a Al-lah y a Su Mensajero (en vuestra toma de decisiones ni os apresuréis a opinar en su presencia), y temed a Al-lah; ciertamente, Al-lah oye todo (lo que decís) y sabe todo (lo que hacéis).
English - Sahih International
O you who have believed, do not put [yourselves] before Allah and His Messenger but fear Allah. Indeed, Allah is Hearing and Knowing.
Ayats from Quran in Italian
- Già annientammo le città attorno a voi, eppure avevamo mostrato loro i Nostri segni affinché
- come già [accadde] alla gente di Noè, che era ancora più ingiusta e più ribelle,
- Con la verità abbiamo fatto scendere [il Corano] e con la verità è sceso: non
- ma coloro che avranno bilance leggere, saranno quelli che avranno perduto loro stessi: rimarranno in
- Disse: “Dal momento che mi hai sviato, tenderò loro agguati sulla Tua Retta via,
- Chi fa ad Allah un prestito bello, Egli glielo raddoppia molte volte. È Allah che
- e palme slanciate dalle spate sovrapposte,
- E dirà: “Volete guardare dall'alto?”.
- I miscredenti dicono: “Quando saremo polvere noi e i nostri avi, veramente saremo resuscitati?
- Cos'altro aspettano, se non giorni simili a quelli di coloro che vissero prima di loro?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hujurat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hujurat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hujurat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



