Sura 11 Versetto 51 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا قَوْمِ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى الَّذِي فَطَرَنِي ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ هود: 51]
O popol mio, non vi domando nessuna ricompensa, essa spetta a Colui Che mi ha creato. Non capirete dunque?
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O popolo, non vi chiedo una ricompensa per ciò che vi comunico da parte del mio Dio, invitandovi a Lui: La mia ricompensa è solo presso Allāh, Colui che mi ha creato; non lo comprendete e non accettate ciò a cui vi invito?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó meu povo! Não vos peço por isso prêmio algum. Meu prêmio não impende senão a Quem me criou. Então, não razoais?
Spanish - Noor International
51. »Pueblo mío!, no os pido una retribución (por transmitiros el mensaje), Quien me creó me recompensará por ello. ¿Acaso no razonáis?
English - Sahih International
O my people, I do not ask you for it any reward. My reward is only from the one who created me. Then will you not reason?
Ayats from Quran in Italian
- Se anche avessimo fatto scendere su di te una Scrittura su papiro, che avessero potuto
- O Profeta, di' alle tue spose: “Se bramate il fasto di questa vita, venite: vi
- Così, in ogni città, facemmo capi i suoi peccatori più grandi, affinché ordiscano in essa
- Quello che vi è stato promesso è vero,
- Quando lo chiamò il suo Signore, nella valle santa di Tuwâ:
- Non hanno riflettuto? Non c'è un dèmone nel loro compagno: egli non è che un
- Non hai visto che Allah vi ha assoggettato tutto quello che sta sulla terra e
- Dissero: “Quei due sono sicuramente due maghi che vogliono cacciarvi dalla vostra terra con la
- Disse [Mosè]: “Giammai, il mio Signore è con me e mi guiderà”.
- Non v'è città che non distruggeremo prima del Giorno della Resurrezione o che non colpiremo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب