Sura 11 Versetto 51 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا قَوْمِ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى الَّذِي فَطَرَنِي ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ هود: 51]
O popol mio, non vi domando nessuna ricompensa, essa spetta a Colui Che mi ha creato. Non capirete dunque?
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O popolo, non vi chiedo una ricompensa per ciò che vi comunico da parte del mio Dio, invitandovi a Lui: La mia ricompensa è solo presso Allāh, Colui che mi ha creato; non lo comprendete e non accettate ciò a cui vi invito?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó meu povo! Não vos peço por isso prêmio algum. Meu prêmio não impende senão a Quem me criou. Então, não razoais?
Spanish - Noor International
51. »Pueblo mío!, no os pido una retribución (por transmitiros el mensaje), Quien me creó me recompensará por ello. ¿Acaso no razonáis?
English - Sahih International
O my people, I do not ask you for it any reward. My reward is only from the one who created me. Then will you not reason?
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Mi è stato ordinato di adorare Allah e renderGli un culto puro;
- Qualcuno di loro ha creduto e qualcun altro si è allontanato. L'Inferno sarà [per loro]
- Disse [Mosè]: “Se Allah vuole sarò paziente e non disobbedirò ai tuoi ordini”;
- per quelle che separano con esattezza
- E se avessimo designato un angelo, gli avremmo dato aspetto umano e lo avremmo vestito
- Faraone sviò la sua gente e non la guidò [al bene].
- Disse [Mosè]: “[È] il Signore dell'Oriente e dell'Occidente, e di ciò che vi è frammezzo,
- Se per castigo li avessimo fatti perire prima della sua venuta, avrebbero certamente detto: “O
- Non sai che Allah conosce ciò che c'è nei cieli e sulla terra? Tutto ciò
- In tal modo Ti abbiamo rivelato un Corano arabo, affinché tu ammonisca la Madre delle
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers