Sura 19 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا يَحْيَىٰ خُذِ الْكِتَابَ بِقُوَّةٍ ۖ وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا﴾
[ مريم: 12]
“O Giovanni, tienti saldamente alla Scrittura.” E gli demmo la saggezza fin da fanciullo,
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Nacque per lui Yeħyē.
Quando raggiuse l`età in cui è possibile dialogare, gli dicemmo: " O Yeħyē , prendi la Torāh con diligenza e serietà" , e gli donammo la comprensione, la conoscenza, la serietà e la determinazione nell`età dell`infanzia.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó Yahia! Toma o Livro, com firmeza! E concedemo-lhe a sabedoria, em sendo infante,
Spanish - Noor International
12. (Y le enseñamos la Torá y le dijimos:) «Juan!, aférrate bien a las Escrituras». Y le concedimos la sabiduría y el entendimiento de la religión desde pequeño,
English - Sahih International
[Allah] said, "O John, take the Scripture with determination." And We gave him judgement [while yet] a boy
Ayats from Quran in Italian
- Tessono strategie e anche Allah ne tesse. Allah è il migliore degli strateghi!
- Allah ha promesso a coloro che credono e compiono il bene, il perdono e un'immensa
- Non lasciare che ti ostacoli colui che non crede in essa ed è incline alle
- I Thamûd accusarono di menzogna gli inviati.
- Oppure dicono: “L'ha inventato lui”. Di': “Se l'avessi inventato io, non potreste fare nulla per
- Tra loro c'è qualcuno che ti ascolta: potresti far sentire i sordi, che non sono
- Non vedi che Allah ha creato i cieli e la terra secondo verità? Se volesse,
- Non sentimmo niente di ciò nell'ultima religione, si tratta di [pura] invenzione.
- che fonderà le loro viscere e la loro pelle.
- In verità non mi è stato solo ordinato di adorare il Signore di questa città
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers