Sura 19 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا يَحْيَىٰ خُذِ الْكِتَابَ بِقُوَّةٍ ۖ وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا﴾
[ مريم: 12]
“O Giovanni, tienti saldamente alla Scrittura.” E gli demmo la saggezza fin da fanciullo,
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Nacque per lui Yeħyē.
Quando raggiuse l`età in cui è possibile dialogare, gli dicemmo: " O Yeħyē , prendi la Torāh con diligenza e serietà" , e gli donammo la comprensione, la conoscenza, la serietà e la determinazione nell`età dell`infanzia.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó Yahia! Toma o Livro, com firmeza! E concedemo-lhe a sabedoria, em sendo infante,
Spanish - Noor International
12. (Y le enseñamos la Torá y le dijimos:) «Juan!, aférrate bien a las Escrituras». Y le concedimos la sabiduría y el entendimiento de la religión desde pequeño,
English - Sahih International
[Allah] said, "O John, take the Scripture with determination." And We gave him judgement [while yet] a boy
Ayats from Quran in Italian
- né le tenebre e la luce,
- Costoro sono i compagni della destra,
- Alla raccolta, disse al suo compagno: “Ti sono superiore per beni e più potente per
- e poi legatelo con una catena di settanta cubiti.
- In verità quello che vi è stato promesso avverrà,
- Quanto a coloro che sono miscredenti, le loro opere sono come un miraggio in una
- Essi sono coloro che evitano i peccati più gravi e le perversità e non commettono
- O diciate: “Se la Scrittura fosse stata fatta scendere su di noi, saremmo stati meglio
- In verità l'albero di Zaqqûm,
- Forse, che la gente delle città è al riparo dal Nostro castigo severo che li
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers