Sura 19 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا يَحْيَىٰ خُذِ الْكِتَابَ بِقُوَّةٍ ۖ وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا﴾
[ مريم: 12]
“O Giovanni, tienti saldamente alla Scrittura.” E gli demmo la saggezza fin da fanciullo,
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Nacque per lui Yeħyē.
Quando raggiuse l`età in cui è possibile dialogare, gli dicemmo: " O Yeħyē , prendi la Torāh con diligenza e serietà" , e gli donammo la comprensione, la conoscenza, la serietà e la determinazione nell`età dell`infanzia.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó Yahia! Toma o Livro, com firmeza! E concedemo-lhe a sabedoria, em sendo infante,
Spanish - Noor International
12. (Y le enseñamos la Torá y le dijimos:) «Juan!, aférrate bien a las Escrituras». Y le concedimos la sabiduría y el entendimiento de la religión desde pequeño,
English - Sahih International
[Allah] said, "O John, take the Scripture with determination." And We gave him judgement [while yet] a boy
Ayats from Quran in Italian
- [la via di] Allah, Cui appartiene quel che è nei cieli e sulla terra. Guai
- E disse a quello dei due che, a suo avviso, si sarebbe salvato: “Ricordami presso
- Quando due vostri clan stavano per ritirarsi, nonostante che Allah sia il loro patrono I
- Informali che devono dividere l'acqua [con la cammella]: ognuno il suo turno per bere.
- Non osservano il cielo sopra di loro, come lo abbiamo edificato e abbellito e senza
- Ha creato tutte le specie e vi ha dato vascelli e animali sui quali montate,
- E credete in ciò che ho fatto scendere a conferma di quello che già era
- Compensiamo così coloro che compiono il bene.
- Abbiamo giudicato le loro opere e ne abbiamo fatto polvere dispersa.
- per sapere se [i profeti] hanno trasmesso i messaggi del loro Signore. Gli è ben
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers