Sura 19 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا يَحْيَىٰ خُذِ الْكِتَابَ بِقُوَّةٍ ۖ وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا﴾
[ مريم: 12]
“O Giovanni, tienti saldamente alla Scrittura.” E gli demmo la saggezza fin da fanciullo,
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Nacque per lui Yeħyē.
Quando raggiuse l`età in cui è possibile dialogare, gli dicemmo: " O Yeħyē , prendi la Torāh con diligenza e serietà" , e gli donammo la comprensione, la conoscenza, la serietà e la determinazione nell`età dell`infanzia.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó Yahia! Toma o Livro, com firmeza! E concedemo-lhe a sabedoria, em sendo infante,
Spanish - Noor International
12. (Y le enseñamos la Torá y le dijimos:) «Juan!, aférrate bien a las Escrituras». Y le concedimos la sabiduría y el entendimiento de la religión desde pequeño,
English - Sahih International
[Allah] said, "O John, take the Scripture with determination." And We gave him judgement [while yet] a boy
Ayats from Quran in Italian
- E, dopo di loro, suscitammo un'altra generazione,
- stabilite il peso con equità e non falsate la bilancia.
- Ordinerete ai popoli la carità e dimenticherete voi stessi, voi che leggete il Libro? Non
- E dicono: “Perché non ha fatto scendere un angelo su di lui?”. Se avessimo fatto
- fino al momento in cui si scateneranno Gog e Magog e dilagheranno da ogni altura.
- non avevamo alcuna autorità su di voi! Eravate gente ribelle:
- [il Calore è davvero uno dei segni più grandi,
- e quando gli uomini saranno riuniti, saranno loro nemici e rinnegheranno la loro adorazione.
- Dirà il suo compagno: “Signore, non sono stato io ad incitarlo alla ribellione, già era
- Mangiate quanto vi è di lecito e puro per voi nel bottino che vi è
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers