Sura 22 Versetto 52 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّا إِذَا تَمَنَّىٰ أَلْقَى الشَّيْطَانُ فِي أُمْنِيَّتِهِ فَيَنسَخُ اللَّهُ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ ثُمَّ يُحْكِمُ اللَّهُ آيَاتِهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ﴾
[ الحج: 52]
Non inviammo prima di te nessun messaggero e nessun profeta, senza che Satana si intromettesse nella sua recitazione. Ma Allah abroga quello che Satana suggerisce. Allah conferma i Suoi segni. Allah è sapiente, saggio.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E non abbiamo inviato prima di te – o Messaggero – un messaggero o un profeta che, quando recitava il Libro di Allāh, Satana non gettasse, durante la sua recita, qualcosa che ammaliasse la gente, così da indurli a dubitare che si trattasse di rivelazione.
Allāh vanifica ciò che fa Satana, e conferma i Suoi versetti; e Allāh è Onnisciente, nulla Gli è nascosto, Saggio nella Sua Creazione e nella Sua Pianificazione e Amministrazione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não enviamos, antes de ti, Mensageiro algum nem profeta, sem que, quando recitava uma Mensagem, Satã lançasse falsidade em sua recitação; então, Allah anula o que Satã lança; em seguida, Allah mantém concisos Seus versículos - e Allah é Onisciente, Sábio -
Spanish - Noor International
52. Y todos los mensajeros y profetas que enviamos con anterioridad a ti (oh, Muhammad!), cuando recitaban (la revelación de Al-lah), el Demonio introducía (cierta confusión o incertidumbre) en sus palabras (para evitar que los hombres comprendieran y siguieran lo que les estaba siendo recitado). Mas Al-lah elimina (la confusión y las dudas) que el Demonio (intenta) introducir y reafirma (con claridad) Su mensaje. Y Al-lah es Omnisciente y Sabio.
English - Sahih International
And We did not send before you any messenger or prophet except that when he spoke [or recited], Satan threw into it [some misunderstanding]. But Allah abolishes that which Satan throws in; then Allah makes precise His verses. And Allah is Knowing and Wise.
Ayats from Quran in Italian
- Lo invocano tutti quelli che sono nei cieli e sulla terra. È ogni giorno in
- E quando si dice loro: “Siate generosi di ciò che Allah vi ha concesso”, i
- Avranno colà tutto ciò che desidereranno e perpetua dimora”. Promessa che il tuo Signore manterrà.
- O gente della Scrittura, perché smentite i segni di Allah mentre ne siete testimoni?
- nell'acqua bollente e poi precipitati nel Fuoco.
- Ma l'uomo preferisce piuttosto il libertinaggio!
- Quando i nostri versetti gli sono recitati, dice: “Favole degli antichi!”.
- Ci saranno in quel Giorno volti lieti,
- Vi saranno gettati, loro e i traviati,
- Liberaci, per la Tua misericordia, da questo popolo di miscredenti”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers